Renee Dominique - Could I Love You Any More Altyazı (SRT) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Renee Dominique | Parça: Could I Love You Any More

CAPTCHA: captcha

Renee Dominique - Could I Love You Any More Altyazı (SRT) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,600 --> 00:00:13,900
Full moon, bedroom, stars in your eyes

2
00:00:14,000 --> 00:00:18,400
Last night, the first
time that I realized

3
00:00:18,500 --> 00:00:27,650
The glow between us felt so right

4
00:00:27,700 --> 00:00:32,100
We sat on the edge of
the bed and you said

5
00:00:32,200 --> 00:00:36,800
"I never knew that I could
feel this way"

6
00:00:36,900 --> 00:00:39,100
Love today can be so difficult

7
00:00:39,200 --> 00:00:41,200
But what we have I know is different

8
00:00:41,300 --> 00:00:45,250
'Cause when I'm with you
the world stops turning

9
00:00:45,300 --> 00:00:48,300
Could I love you any more?

10
00:00:50,000 --> 00:00:53,100
Could I love you any more?

11
00:00:54,600 --> 00:00:58,100
Could I love you any more?

12
00:00:59,700 --> 00:01:03,800
Sunrise, time flies,
feels like a dream

13
00:01:03,900 --> 00:01:08,800
Being close in healing
heart to believe

14
00:01:08,900 --> 00:01:11,100
Seven billion people in the world

15
00:01:11,200 --> 00:01:13,200
Finding you is like a miracle

16
00:01:13,300 --> 00:01:17,200
Only this wonder remains

17
00:01:17,300 --> 00:01:21,600
Could I love you any more?

18
00:01:21,700 --> 00:01:25,200
Could I love you any more?

19
00:01:26,400 --> 00:01:30,600
Could I love you any more?

20
00:01:31,600 --> 00:01:35,900
Softly, slowly

21
00:01:36,000 --> 00:01:40,600
Love unfolding

22
00:01:40,700 --> 00:01:48,600
Could this love be true?

23
00:01:49,200 --> 00:01:52,900
Could I love you any more?

24
00:01:53,900 --> 00:01:57,000
Could I love you any more?

25
00:01:58,200 --> 00:02:01,800
Could I love you any more?

26
00:02:02,700 --> 00:02:07,500
Could I love you any more? (The
question's rhetorical)

27
00:02:07,600 --> 00:02:11,900
Could I lo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Renee Dominique - Could I Love You Any More Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Renee Dominique - Could I Love You Any More.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Renee Dominique - Could I Love You Any More.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Renee Dominique - Could I Love You Any More.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Renee Dominique - Could I Love You Any More.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!