Rels B - La Vida Sin Ti Altyazı (SRT) [02:19-139-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rels B | Parça: La Vida Sin Ti

CAPTCHA: captcha

Rels B - La Vida Sin Ti Altyazı (SRT) (02:19-139-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,900 --> 00:00:03,000
La cama sin ti

2
00:00:03,500 --> 00:00:05,900
Una plaza sin gente

3
00:00:06,600 --> 00:00:08,900
Un jeque indigente

4
00:00:09,400 --> 00:00:11,700
Un puchero sin sal

5
00:00:12,300 --> 00:00:14,400
La vida sin ti

6
00:00:14,800 --> 00:00:17,100
Una guitarra sin cuerda

7
00:00:17,400 --> 00:00:20,300
Un mechero sin piedra

8
00:00:20,500 --> 00:00:24,000
Un vuelo bajo el mar

9
00:00:25,000 --> 00:00:28,200
No hay dinero en este
mundo pa' comprarte

10
00:00:28,300 --> 00:00:30,800
Y no hay palabras en el
mundo pa' decirte

11
00:00:30,900 --> 00:00:33,700
Y sé qué hay más de una por
ahí que va a envidiarte

12
00:00:33,800 --> 00:00:36,400
Pero intentaron igualarte
y quedó en chiste

13
00:00:36,500 --> 00:00:39,400
El brillo de tus ojos
es como un diamante

14
00:00:39,500 --> 00:00:42,400
Y ni con peso encima puede destruirse

15
00:00:42,500 --> 00:00:45,200
Una obra de arte no puede copiarse

16
00:00:45,300 --> 00:00:48,200
Y si quieren robarte,
tendrán que batirte

17
00:00:48,300 --> 00:00:51,100
Hace mucho tiempo que
quiero complacerte

18
00:00:51,200 --> 00:00:53,600
Y verás que no es fácil, mujer

19
00:00:53,700 --> 00:00:56,500
Dame tu palabra de que vas a quedarte

20
00:00:56,600 --> 00:00:59,400
Y lo harás cuando no haya también

21
00:00:59,500 --> 00:01:02,100
Si supiera en qué parte
del mundo estás

22
00:01:02,200 --> 00:01:05,500
Yo me movería pa' volverte a ver

23
00:01:05,800 --> 00:01:08,300
Te olvidaste de mí por echarte a volar

24
00:01:08,400 --> 00:01:10,900
No hay quién pare esos pie'

25
00:01:11,000 --> 00:01:13,400
Tú la ventana al mundo donde yo miraba

26
00:01:13,500 --> 00:01:16,300
Pensaba en futuro y de color pintabas

27
00:01:16,400 --> 00:01:19,000
Todas mis mañanas, todas mis locuras

28
00:01:19,100 --> 00:01:21,900
Ahora tan distante, tan llena de dudas

29
00:01:22,000 --> 00:01:24,900
Estas mariposas ya casi ni vuelan

30
00:01:25,000 --> 00:01:27,600
Están atrapadas, envueltas en tela

31
00:01:27,700 --> 00:01:30,700
La vida sin ti no es como yo quisiera

32
00:01:30,800 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rels B - La Vida Sin Ti Altyazı (SRT) - 02:19-139-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rels B - La Vida Sin Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rels B - La Vida Sin Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rels B - La Vida Sin Ti.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rels B - La Vida Sin Ti.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!