Rels B - balearico Altyazı (vtt) [02:39-159-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rels B | Parça: balearico

CAPTCHA: captcha

Rels B - balearico Altyazı (vtt) (02:39-159-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.600 --> 00:00:04.400
Treinta grados al Sol

00:00:04.500 --> 00:00:07.200
Salen a la calle, todos
saben quién son

00:00:07.300 --> 00:00:09.900
Bebemos vino, no Moët & Chandon

00:00:10.000 --> 00:00:12.700
Paella en el barco, mami, sabe mejor

00:00:12.800 --> 00:00:15.500
Ella es colombiana, ella
tiene el sazón

00:00:15.600 --> 00:00:18.200
Le da mil vueltas a tu hoe del montón

00:00:18.300 --> 00:00:21.100
Glamurosa, Loewe el pantalón

00:00:21.200 --> 00:00:23.800
En hawaianas, facturando un millón

00:00:23.900 --> 00:00:27.000
En la isla, I'm a boss,
ya lo saben (Skinny)

00:00:27.100 --> 00:00:29.700
Que le jodan a los rusos
y a los alemanes

00:00:29.800 --> 00:00:33.100
Balearico, son nuestros los mares

00:00:33.200 --> 00:00:35.900
Es inevitable salir sin que nos graben

00:00:36.000 --> 00:00:38.500
Aquí no es rico, baby, el que más gane

00:00:38.600 --> 00:00:41.200
Ser rico es no tener responsabilidades

00:00:41.300 --> 00:00:44.100
Las cosas cambiaron, es cosa de edades

00:00:44.200 --> 00:00:46.800
Policía pide fotos detrás
de los cristales

00:00:46.900 --> 00:00:49.500
Una casa en Mallorca y
la otra en Medellín

00:00:49.600 --> 00:00:52.200
Ojalá que los planes
salgan bien por fin

00:00:52.300 --> 00:00:55.000
Ojalá que sea niña y se parezca a ti

00:00:55.100 --> 00:00:57.800
Pa' besar dos angelitos
antes de dormir

00:00:57.900 --> 00:01:00.600
Ey, yo, shout out pa' las Aitaners
y pa' las Keninis

00:01:00.700 --> 00:01:03.500
En estrella del pop me
convertí (new star)

00:01:03.600 --> 00:01:06.300
Tu carrera duró poco, De Paul con Tini

00:01:06.400 --> 00:01:09.100
Yo, un añito más y c'est fini, mami

00:01:09.200 --> 00:01:11.900
Están hablando de mí sin saber de mí

00:01:12.000 --> 00:01:14.800
Mami, mira en par de años
lo que construí

00:01:14.900 --> 00:01:17.500
Yo no soy de Miami, yo soy mallorquín

00:01:17.600 --> 00:01:20.400
Por eso, por más que intenten,
no les sale así

00:01:20.500 --> 00:01:22.900
Es otro estilo, otra vaina,
otra movie (suave)

00:01:23.000 --> 00:01:26.100
Pegamos los temas sin playlists
ni challenges

00:01:26.200 --> 00:01:28.800
Debo la vida al hip-hop y a mis fanes

00:01:28.900 --> 00:01:31.800
Disfruto del hoy, bro,
mañana quién sabe

00:01:31.900 --> 00:01:33.100
Si no sales

00:01:33.200 --> 00:01:36.000
Hazme una llamada y yo
cambio los planes

00:01:36.100 --> 00:01:38.200
Paso a recogerte y sin miedo

00:01:38.300 --> 00:01:42.200
Te saco una risa, te q...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rels B - balearico Altyazı (vtt) - 02:39-159-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rels B - balearico.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rels B - balearico.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rels B - balearico.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rels B - balearico.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!