Reik - Tu Mirada Altyazı (SRT) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Reik | Parça: Tu Mirada

CAPTCHA: captcha

Reik - Tu Mirada Altyazı (SRT) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,700 --> 00:00:19,250
No buscaba nada

2
00:00:19,300 --> 00:00:22,200
Caminaba sin pensar

3
00:00:23,400 --> 00:00:26,300
Pero cuando vi tu cara

4
00:00:27,100 --> 00:00:29,800
No me pude alejar

5
00:00:31,200 --> 00:00:33,900
No me lo esperaba

6
00:00:34,700 --> 00:00:37,600
Y no supe reaccionar

7
00:00:38,300 --> 00:00:41,500
No encontraba las palabras

8
00:00:42,100 --> 00:00:45,200
Ni un momento para hablar

9
00:00:45,300 --> 00:00:49,400
Y tu mirada

10
00:00:49,500 --> 00:00:53,100
Me corta la respiración

11
00:00:53,200 --> 00:00:56,700
Me quema el alma

12
00:00:56,800 --> 00:00:59,750
Y me acelera el corazón

13
00:00:59,800 --> 00:01:01,950
Pierdo el control

14
00:01:02,000 --> 00:01:03,750
Tengo todo para arriesgar

15
00:01:03,800 --> 00:01:05,300
Siento que no puedo esperar

16
00:01:05,400 --> 00:01:06,800
Llévame en tus sueños

17
00:01:06,900 --> 00:01:09,500
Y no me dejes hasta el final

18
00:01:09,600 --> 00:01:11,200
Tu mirada caí en mi piel

19
00:01:11,300 --> 00:01:12,800
Y me va quemando otra vez

20
00:01:12,900 --> 00:01:13,900
Cuando te desatas

21
00:01:14,000 --> 00:01:18,400
Ya no sé qué viene después

22
00:01:27,700 --> 00:01:31,300
Siempre dices tanto

23
00:01:31,400 --> 00:01:34,000
Cuando vuelves a mirar

24
00:01:34,100 --> 00:01:38,700
Pero eres como el aire

25
00:01:38,800 --> 00:01:41,800
Imposible de atrapar

26
00:01:42,300 --> 00:01:46,200
Es una estrategia

27
00:01:46,300 --> 00:01:49,700
Una intriga nada mas

28
00:01:49,800 --> 00:01:53,600
Voy haciendo que el misterio

29
00:01:53,700 --> 00:01:58,150
Te descubra más y mas

30
00:01:58,200 --> 00:02:01,400
Y tu mirada

31
00:02:01,500 --> 00:02:04,500
Me corta la respiración

32
00:02:04,600 --> 00:02:08,800
Me quema el alma

33
00:02:08,900 --> 00:02:11,900
Y me acelera el corazón

34
00:02:12,000 --> 00:02:13,700
Pierdo el control

35
00:02:13,800 --> 00:02:15,600
Tengo todo para arriesgar

36
00:02:15,700 --> 00:02:17,100
Siento que no puedo esperar

37
00:02:17,200 --> 00:02:19,000
Llév...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Reik - Tu Mirada Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Reik - Tu Mirada.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Reik - Tu Mirada.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Reik - Tu Mirada.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Reik - Tu Mirada.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!