Reik - Indeciso Altyazı (SRT) [04:20-260-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Reik | Parça: Indeciso

CAPTCHA: captcha

Reik - Indeciso Altyazı (SRT) (04:20-260-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:38,500 --> 00:00:39,400
J balvin men,

1
00:00:39,433 --> 00:00:40,666
Nah nah nah nah nah nah nah,

2
00:00:40,700 --> 00:00:43,200
Lalo ebratt, su movimiento
me tiene indeciso,

3
00:00:43,233 --> 00:00:46,066
Reik, lego lego.

4
00:00:46,100 --> 00:00:48,266
Siempre que ella baila así,

5
00:00:48,300 --> 00:00:50,633
A mi me daña la cabeza,

6
00:00:50,666 --> 00:00:53,233
El día que la conocí,

7
00:00:53,266 --> 00:00:55,600
Tomaba tequila y cerveza,

8
00:00:55,633 --> 00:00:58,333
Y ahora yo me la
paso buscando,

9
00:00:58,366 --> 00:01:01,233
Una razón para
verte bailando,

10
00:01:01,266 --> 00:01:03,433
Me robó el corazón
sin permiso,

11
00:01:03,466 --> 00:01:05,666
Su movimiento me
tiene indeciso.

12
00:01:05,700 --> 00:01:08,433
Siempre que ella baila así,

13
00:01:08,466 --> 00:01:11,100
A mí me daña la cabeza,

14
00:01:11,133 --> 00:01:13,433
El día que la conocí,

15
00:01:13,466 --> 00:01:15,666
Tomaba tequila y cerveza,

16
00:01:15,700 --> 00:01:18,600
Godamn, y ahora yo me
la paso buscando,

17
00:01:18,633 --> 00:01:21,333
Una razón para verte
bailando,

18
00:01:21,366 --> 00:01:23,600
Me robó el corazón
sin permiso,

19
00:01:23,633 --> 00:01:26,133
Su movimiento me
tiene indeciso,

20
00:01:28,666 --> 00:01:31,400
Por esas caderas yo estoy
indeciso,

21
00:01:33,566 --> 00:01:36,400
Su movimiento me
tiene indeciso.

22
00:01:36,433 --> 00:01:39,200
En toditas las relaciones,

23
00:01:39,233 --> 00:01:41,466
Contigo nunca
hubo excepciones,

24
00:01:41,500 --> 00:01:43,466
Pero hay alguien que está
en esta fiesta,

25
00:01:43,500 --> 00:01:46,233
Cuánto me cuesta verla
otra vez.

26
00:01:46,266 --> 00:01:48,333
Tu eres mi dua
lipa, suelta mami,

27
00:01:48,366 --> 00:01:50,266
Tú sabes que estás
bien rica,

28
00:01:50,300 --> 00:01:51,233
Dándole hasta abajo,

29
00:01:51,266 --> 00:01:52,466
Ella no se quita,

30
00:01:52,500 --> 00:01:53,600
Perfume de channel,

31
00:01:53,633 --> 00:01:55,666
Ella rompe con su flex
y le da.

32
00:01:55,700 --> 00:01:58,200
Ella le gusta que la miren,

33
00:01:58,233 --> 00:02:00,500
Parece modelo de cine,

34
00:02:00,533 --> 00:02:03,266
Ella lo sabe, que yo me
le acerqué,

35
00:02:03,300 --> 00:02:05,633
Porque sabe que estamos ppp

36
00:02:05,666 --> 00:02:08,300
Ella le gusta que la miren,

37
00:02:08,333 --> 00:02:10,666
Parece modelo de cine,

38
00:02:10,700 --> 00:02:13,400
Ella lo sabe, que yo me
le acerqué,

39
00:02:13,433 --> 00:02:15,466
Porque sabe que estamos ppp

40
00:02:15,500 --> 00:02:17,133
Yeah, yeah, yeah

41
00:02:17,166 --> 00:02:19,233
Siempre que ella baila así,

42
00:02:19,266 --> 00:02:21,566
A mí me daña la cabeza,

43
00:02:21,600 --> 00:02:24,266
El día que la conocí,

44
00:02:24,300 --> 00:02:26,633
Tomaba tequila y cerveza,

45
00:02:26,666 --> 00:02:29,366
Y ahora yo me la
paso buscando,

46
00:02:29,400 --> 00:02:31,733
Una razón para verte
bailando,

47
00:02:31,766 --> 00:02:34,500
Me robó el corazón
sin permiso,

48
00:02:34,533 --> 00:02:36,633
Su movimiento me
tiene indeciso.

49
00:02:39,400 --> 00:02:42,166
Por esas caderas yo estoy
indeciso,

50
00:02:44,466 --> 00:02:47,266
Su movimiento me
tiene indeciso

51
00:02:49,466 --> 00:02:52,500
Por esas caderas yo estoy
indeciso,

52
00:02:54,500 --> 00:02:56,766
Su movimiento me
tiene indeciso

53
00:02:57,000 --> 00:02:59,233
Esa mirada me cautiva,

54
00:02:59,266 --> 00:03:02,400
Motiva, activa, ácida,
qué haces ma',

55
00:03:02,433 --> 00:03:04,300
Manda razones con tu amiga,

56
00:03:04,333 --> 00:03:06,766
Ya vi tu llamada perdida,

57
00:03:07,000 --> 00:03:08,766
Victoria ya no es un
secreto,

58
00:03:09,000 --> 00:03:10,300
Que tú a mí me gustas,

59
00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Reik - Indeciso Altyazı (SRT) - 04:20-260-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Reik - Indeciso.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Reik - Indeciso.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Reik - Indeciso.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Reik - Indeciso.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!