Redimi2 - Abre Los Cielos Altyazı (vtt) [05:28-328-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Redimi2 | Parça: Abre Los Cielos

CAPTCHA: captcha

Redimi2 - Abre Los Cielos Altyazı (vtt) (05:28-328-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:49.900 --> 00:01:52.600
Padre nuestro que estas en los cielos

00:01:52.700 --> 00:01:54.500
Santificado sea tu nombre

00:01:54.600 --> 00:01:56.700
Que venga tu reino es nuestro anhelo

00:01:56.800 --> 00:01:59.400
Y se haga tu voluntad en la
tierra como en el cielo

00:01:59.500 --> 00:02:01.600
Cantamos llenos de alegría

00:02:01.700 --> 00:02:04.300
Esperando la lluvia temprana
y la tardía

00:02:04.400 --> 00:02:06.300
Has que se desborden tus manantiales

00:02:06.400 --> 00:02:09.500
Rompe Señor las compuertas celestiales

00:02:11.600 --> 00:02:13.800
Sí, hay tanta necesidad

00:02:13.900 --> 00:02:16.000
Que tu gloria llene toda la tierra

00:02:16.100 --> 00:02:18.700
Y tu roció caiga sobre esta ciudad

00:02:18.800 --> 00:02:20.900
Lo que viene de arriba
es perfecto y pleno

00:02:21.000 --> 00:02:23.300
Si viene de lo alto tiene
que ser bueno

00:02:23.400 --> 00:02:25.800
Maná para el hambriento,
agua para el sediento

00:02:25.800 --> 00:02:27.100
Señor en este momento…

00:02:27.200 --> 00:02:36.800
Abre los cielos, abre los cielos

00:02:36.900 --> 00:02:46.100
Manda la lluvia, Muestra
tu gloria en este lugar

00:02:46.500 --> 00:02:51.000
Abre los cielos

00:02:59.500 --> 00:03:01.600
Con poder has descender

00:03:01.700 --> 00:03:04.100
Que tu orden se pueda establecer

00:03:04.200 --> 00:03:06.200
Cuando tu rio comience a caer

00:03:06.300 --> 00:03:09.000
Sabremos que algo grande va a suceder

00:03:09.100 --> 00:03:11.300
Estamos súper híper mega expectantes

00:03:11.400 --> 00:03:13.700
A que se abran las puertas gigantes

00:03:13.800 --> 00:03:16.000
Que se respire una atmosfera celeste

00:03:16.100 --> 00:03:18.600
En fin, que tu gloria se manifieste

00:03:18.700 --> 00:03:20.900
Vamos a celebrarlo, a vivirlo

00:03:21.000 --> 00:03:23.300
A creerlo antes de verlo, sentirlo

00:03:23.400 --> 00:03:26.100
Tú vas a hacerlo, nosotros a decirlo

00:03:26.200 --> 00:03:28.400
Mas con el mundo compartirlo

00:03:28.500 --> 00:03:30.600
Queremos vivir esa experiencia

00:03:30.700 --> 00:03:32.900
Que bendice nuestra existencia

00:03:33.000 --> 00:03:35.100
Como en el cielo y su magnificencia

00:03:35.200 --> 00:03:36.800
Menos del mundo y más de tu presencia

00:03:36.800 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Redimi2 - Abre Los Cielos Altyazı (vtt) - 05:28-328-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Redimi2 - Abre Los Cielos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Redimi2 - Abre Los Cielos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Redimi2 - Abre Los Cielos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Redimi2 - Abre Los Cielos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!