Aventura - El Malo Altyazı (SRT) [05:58-358-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aventura | Parça: El Malo

CAPTCHA: captcha

Aventura - El Malo Altyazı (SRT) (05:58-358-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:49,700 --> 00:00:52,800
El te da su amor, tu duermes con dudas

1
00:00:53,000 --> 00:01:01,000
Ahora ves que la costumbre no
es lo que aparenta ser

2
00:01:50,500 --> 00:01:53,500
El te da su amor, tu duermes con dudas

3
00:01:53,700 --> 00:01:58,900
Ahora ves que la costumbre no
es lo que aparenta ser

4
00:01:59,100 --> 00:02:03,100
Es tan sincero, contrario a mis defectos

5
00:02:03,300 --> 00:02:08,900
Pero sigo siendo el malo que
no dejas de querer

6
00:02:09,100 --> 00:02:12,500
Tu serás la Cinderella, él
tonto que da pena

7
00:02:12,700 --> 00:02:16,100
Y aunque yo no sea un príncipe azul

8
00:02:16,300 --> 00:02:19,900
Soy tu amor y tu dilema y al
igual que en las novelas

9
00:02:20,100 --> 00:02:25,900
Soy el malo con una virtud

10
00:02:26,100 --> 00:02:33,300
El no entiende el
procedimiento, cuando y como
darte un beso

11
00:02:33,500 --> 00:02:39,900
Yo en cambio encuentro el
punto débil, que te elevas en
exceso

12
00:02:40,100 --> 00:02:47,700
Ni siquiera se imagina de ese
pacto misterioso con tu alma y
tu cerebro

13
00:02:47,900 --> 00:02:51,500
Tendrías que volver a nacer

14
00:02:51,700 --> 00:02:56,200
Para ver si en otra vida te
enamoras de él

15
00:02:56,400 --> 00:03:03,800
No tiene la táctica adecuada
pa' arrancarme de tu pecho

16
00:03:04,000 --> 00:03:10,200
Yo que te falle a ti mil
veces, sigo siendo tu dueño

17
00:03:10,400 --> 00:03:14,200
Que me pregunte como te conquiste

18
00:03:14,400 --> 00:03:18,200
Que anote mis truquitos en papel

19
00:03:18,400 --> 00:03:21,500
No basta los morales, y ser fiel

20
00:03:21,700 --> 00:03:28,400
Si tu deliras por el malo que
te eriza la piel

21
00:03:28,600 --> 00:03:33,400
Oye, escucha las palabras

22
00:03:33,600 --> 00:03:41,600
De Romeo

23
00:03:46,500 --> 00:03:53,500
So Nasty, Yes Sir

24
00:03:53,700 --> 00:03:57,200
Tu serás la Cinderella, él
tonto que da pena

25
00:03:57,400 --> 00:04:00,900
Y aunque yo no sea un príncipe azul

26
00:04:01,100 --> 00:04:04,800
Soy tu amor y tu dilema y al
igual que en las novelas

27
00:04:05,000 --> 00:04:10,600
Soy el malo con una virtud

28
00:04:10,800 --> 00:04:18,100
El no entiende el
procedimiento, cuando y como
darte un beso

29
00:04:18,300 --> 00:04:24,700
Yo en cambio...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aventura - El Malo Altyazı (SRT) - 05:58-358-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aventura - El Malo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aventura - El Malo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aventura - El Malo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aventura - El Malo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!