Red Velvet - Chill Kill Altyazı (vtt) [04:35-275-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Red Velvet | Parça: Chill Kill

CAPTCHA: captcha

Red Velvet - Chill Kill Altyazı (vtt) (04:35-275-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:38.520 --> 00:00:41.534
突然来自于哪里

00:00:41.584 --> 00:00:44.758
寂静世界的 Crash

00:00:44.808 --> 00:00:48.604
Chill Kill 的出现就像 Thunder

00:00:48.654 --> 00:00:52.206
因那股刺激而疯狂

00:00:52.256 --> 00:00:53.857
变甜蜜的错误

00:00:53.907 --> 00:00:55.422
不完整的赞美

00:00:55.472 --> 00:00:56.933
还会怕什么?

00:00:56.983 --> 00:00:58.544
Always and forever

00:00:58.594 --> 00:01:01.893
过于顺从的你 是我的

00:01:01.943 --> 00:01:05.471
随心拥抱 肆意放走

00:01:06.155 --> 00:01:09.076
我又在想你

00:01:09.126 --> 00:01:12.108
撕心裂肺地后悔

00:01:12.158 --> 00:01:13.701
Yeah don't care If it hur-hur-hurts

00:01:13.751 --> 00:01:15.216
适合你的 Perfect soul

00:01:15.216 --> 00:01:17.978
能重新留住你吗?

00:01:18.028 --> 00:01:21.291
(Hey!) Don't think about tomorrow

00:01:21.341 --> 00:01:24.406
(Yoo hoo!) 你还是那么闪亮

00:01:24.456 --> 00:01:27.962
会做出改变 虽然晚了点

00:01:28.012 --> 00:01:30.773
流出眼泪 将冰融化

00:01:30.823 --> 00:01:32.299
What a Chill Kill

00:01:32.299 --> 00:01:33.640
I know you will

00:01:33.690 --> 00:01:37.029
Bring me lightning like a winner

00:01:37.079 --> 00:01:39.617
在这里等你

00:01:39.667 --> 00:01:40.882
奔赴 Happy ending

00:01:40.932 --> 00:01:43.335
What a Chill Kill

00:01:44.376 --> 00:01:47.251
漫漫长夜 点亮灯塔

00:01:47.301 --> 00:01:51.172
让你不会迷路 (I'm here)

00:01:51.222 --> 00:01:53.262
这残酷的长夜

00:01:53.312 --> 00:01:56.022
整个世界沉默不语

00:01:57.000 --> 00:01:58.825
你把我宠坏

00:01:58.875 --> 00:02:00.366
眼里曾只有我

00:02:00.416 --> 00:02:01.804
为什么对我那么好

00:02:01.854 --> 00:02:03.512
我有资格吗 (Together)

00:02:03.512 --> 00:02:05.348
你总是逃到很远很远

00:02:05.398 --> 00:02:06.877
大喊着恨我

00:02:06.927 --> 00:02:08.685
话音之余带着犹豫

00:02:08.735 --> 00:02:10.591
还是看了我的眼睛 (Don't run away)

00:02:10.641 --> 00:02:14.026
粗糙生硬的 Nights were young

00:02:14.076 --> 00:02:16.903
燃烧寒冷的夜晚

00:02:16.953 --> 00:02:18.368
Yeah 你看 是不是变了很多

00:02:18.418 --> 00:02:19.929
我变了很多吧

00:02:19.979 --> 00:02:22.751
还能再抱你一次吗?

00:02:22.801 --> 00:02:25.719
(Hey!) Don't think about tomorrow

00:02:25.769 --> 00:02:29.391
(Yoo hoo!) 你还是那么闪亮

00:02:29.391 --> 00:02:32.871
会做出改变 虽然晚了点

00:02:32.921 --> 00:02:35.611
流出眼泪 将冰融化

00:02:35.661 --> 00:02:37.096
What a Chill Kill

00:02:37.146 --> 00:02:38.699
I know you will

00:02:38.749 --> 00:02:41.881
Bring me lightning like a winner

00:02:41.931 --> 00:02:44.295
在这里等你

00:02:44.345 --> 00:02:45.733
奔赴 Happy ending

00:02:45.783 --> 00:02:48.606
What a Chill Kill

00:02:49.290 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Red Velvet - Chill Kill Altyazı (vtt) - 04:35-275-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Red Velvet - Chill Kill.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Red Velvet - Chill Kill.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Red Velvet - Chill Kill.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ Red Velvet - Chill Kill.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!