Red Velvet - Chill Kill Altyazı (SRT) [04:35-275-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Red Velvet | Parça: Chill Kill

CAPTCHA: captcha

Red Velvet - Chill Kill Altyazı (SRT) (04:35-275-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:38,520 --> 00:00:41,534
どこから来たの 忽然と

1
00:00:41,584 --> 00:00:44,758
静かだった世の中のCrash

2
00:00:44,808 --> 00:00:48,604
Chill Killの登場 まるで Thunder

3
00:00:48,654 --> 00:00:52,206
そのスリルに夢中になった

4
00:00:52,256 --> 00:00:53,857
甘くなったエラー

5
00:00:53,907 --> 00:00:55,422
不完全の賛美

6
00:00:55,472 --> 00:00:56,933
何一つ恐れることはなかったはず

7
00:00:56,983 --> 00:00:58,544
Always and forever

8
00:00:58,594 --> 00:01:01,893
簡単すぎる君は私のものだから

9
00:01:01,943 --> 00:01:05,471
気ままに抱きしめて好き勝手に突き放した

10
00:01:06,155 --> 00:01:09,076
もう一度君に会いたい

11
00:01:09,126 --> 00:01:12,108
死ぬほど後悔しているの

12
00:01:12,158 --> 00:01:13,701
Yeah don't care If it hur-hur-hurts

13
00:01:13,751 --> 00:01:15,216
君に相応しい Perfect soul

14
00:01:15,216 --> 00:01:17,978
また君を引き止められるかな?

15
00:01:18,028 --> 00:01:21,291
(Hey!) Don't think about tomorrow

16
00:01:21,341 --> 00:01:24,406
(Yoo hoo!) 君は変わらず輝いている

17
00:01:24,456 --> 00:01:27,962
変わるの 今になって

18
00:01:28,012 --> 00:01:30,773
涙が流れて氷を溶かす

19
00:01:30,823 --> 00:01:32,299
What a Chill Kill

20
00:01:32,299 --> 00:01:33,640
I know you will

21
00:01:33,690 --> 00:01:37,029
Bring me lightning like a winner

22
00:01:37,079 --> 00:01:39,617
ここで君を待っている

23
00:01:39,667 --> 00:01:40,882
Happy endingで

24
00:01:40,932 --> 00:01:43,335
What a Chill Kill

25
00:01:44,376 --> 00:01:47,251
長い夜 灯台を灯す

26
00:01:47,301 --> 00:01:51,172
君が道に迷わないように (I'm here)

27
00:01:51,222 --> 00:01:53,262
厳しい夜だから

28
00:01:53,312 --> 00:01:56,022
世界中は息を潜める

29
00:01:57,000 --> 00:01:58,825
私を甘やかしすぎたせいで

30
00:01:58,875 --> 00:02:00,366
私は自分のことしか考えていなかった

31
00:02:00,416 --> 00:02:01,804
どうしてあんなに優しかったの

32
00:02:01,854 --> 00:02:03,512
私にそんな資格あるの (Together)

33
00:02:03,512 --> 00:02:05,348
君はしきりに遠く遠くへと逃げながら

34
00:02:05,398 --> 00:02:06,877
私を憎んでいると叫ぶ

35
00:02:06,927 --> 00:02:08,685
その言葉の最後に迷いを見せたじゃない

36
00:02:08,735 --> 00:02:10,591
目を合わせてくれたじゃない (Don't run away)

37
00:02:10,641 --> 00:02:14,026
荒々しくて拙い Nights were young

38
00:02:14,076 --> 00:02:16,903
冷え込んでいた夜を温めよう

39
00:02:16,953 --> 00:02:18,368
Yeah ほら 見て だいぶ変わったでしょう

40
00:02:18,418 --> 00:02:19,929
私がかなり変わったでしょう

41
00:02:19,979 --> 00:02:22,751
君をもう一度抱きしめられるかな?

42
00:02:22,801 --> 00:02:25,719
(Hey!) Don't think about tomorrow

43
00:02:25,769 --> 00:02:29,391
(Yoo hoo!) 君は変わらず輝いている

44
00:02:29,391 --> 00:02:32,871
変わるの 今になって

45
00:02:32,921 --> 00:02:35,611
涙が流れて氷を溶かす

46
00:02:35,661 --> 00:02:37,096
What a Chill Kill

47
00:02:37,146 --> 00:02:38,699
I know you will

48
00:02:38,749 --> 00:02:41,881
Bring me lightning like a winner

49
00:02:41,931 --> 00:02:44,295
ここで君を待っている

50
00:02:44,345 --> 00:02:45,733
Happy endingで

51
00:02:45,783 --> 00:02:48,606
What a Chill Kill

52
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Red Velvet - Chill Kill Altyazı (SRT) - 04:35-275-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Red Velvet - Chill Kill.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Red Velvet - Chill Kill.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Red Velvet - Chill Kill.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Red Velvet - Chill Kill.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!