Razorlight - In The Morning Altyazı (SRT) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Razorlight | Parça: In The Morning

CAPTCHA: captcha

Razorlight - In The Morning Altyazı (SRT) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:46,100 --> 00:00:48,800
I don't know what I'm doing wrong

2
00:00:48,900 --> 00:00:50,200
Maybe I've been here too long

3
00:00:50,300 --> 00:00:52,500
The songs on the radio sound the same

4
00:00:52,600 --> 00:00:54,000
Everybody just looks the same

5
00:00:54,100 --> 00:00:56,500
But then last night was so much fun

6
00:00:56,600 --> 00:00:58,400
And now your sheets are dirty

7
00:00:58,500 --> 00:00:59,900
The streets are dirty too

8
00:01:00,000 --> 00:01:02,050
But you never look back
over what you've done

9
00:01:02,100 --> 00:01:03,800
Remember when you were young

10
00:01:03,900 --> 00:01:06,000
You'd lose yourself

11
00:01:06,100 --> 00:01:10,500
In the morning, you know you
won't remember a thing

12
00:01:13,900 --> 00:01:19,100
In the morning, you know
it's gonna be alright

13
00:01:21,400 --> 00:01:23,300
Wake him up, warm him up

14
00:01:23,600 --> 00:01:25,100
Put him on the stage, well

15
00:01:25,200 --> 00:01:27,300
The boy can't help it,
it's not his fault

16
00:01:27,400 --> 00:01:28,900
Just a dangerous, dangerous age

17
00:01:29,000 --> 00:01:31,100
But then every night's
still so much fun

18
00:01:31,200 --> 00:01:33,000
And you're still out there darling

19
00:01:33,100 --> 00:01:34,900
Clinging on to the wrong ideas but

20
00:01:34,900 --> 00:01:36,800
I never regret anything I've done

21
00:01:36,800 --> 00:01:38,600
Remember when you were young

22
00:01:38,700 --> 00:01:40,700
You'd lose yourself

23
00:01:40,800 --> 00:01:45,700
In the morning you know he
won't remember a thing

24
00:01:48,500 --> 00:01:53,600
In the morning you know
it's gonna be alright

25
00:01:56,200 --> 00:02:01,800
In the morning, you know he
won't remember a thing

26
00:02:04,000 --> 00:02:08,700
In the morning, you know
it's gonna be all

27
00:02:31,300 --> 00:02:35,800
In the morning, you know he
won't remember a thing

28
00:02:38,900 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Razorlight - In The Morning Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Razorlight - In The Morning.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Razorlight - In The Morning.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Razorlight - In The Morning.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Razorlight - In The Morning.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!