5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (vtt) [03:38-218-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Teeth

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (vtt) (03:38-218-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.975 --> 00:00:19.645
Il y’a des jours où tu es la seule
chose que je connaisse

00:00:20.395 --> 00:00:23.891
La seule chose qui brûle alors que
les nuits deviennent froides

00:00:23.941 --> 00:00:26.652
Je n’arrive pas détourner
le regard, je n’arrive pas
détourner le regard,

00:00:27.361 --> 00:00:30.822
Je te supplie de rester, je
te supplie de rester

00:00:30.864 --> 00:00:33.534
Parfois tu es comme une
inconnue dans mon lit

00:00:34.284 --> 00:00:37.654
Je ne sais pas si tu m’aimes
ou si tu souhaites ma mort

00:00:37.704 --> 00:00:40.374
Tu me repousses,
tu me repousses,

00:00:41.166 --> 00:00:44.670
Puis me supplies de rester, puis
me supplies de rester

00:00:44.711 --> 00:00:48.006
Tu m’appelles le
matin pour t’excuser

00:00:48.048 --> 00:00:51.510
Le moindre mensonge me donne des
papillons dans le ventre

00:00:51.551 --> 00:00:54.963
Il y’a quelque chose dans ta façon
de me regarder dans les yeux

00:00:55.013 --> 00:00:58.392
Je ne sais pas si j’en
sortirai vivant

00:00:58.433 --> 00:01:01.895
Tu te bats sans règles mais
ton amour est si doux

00:01:01.895 --> 00:01:05.265
Tu parles si joliment mais
ton cœur a des dents

00:01:05.315 --> 00:01:08.685
Démon de la nuit pose
tes mains sur moi

00:01:08.735 --> 00:01:12.155
Et ne me lâche
jamais jamais jamais

00:01:12.197 --> 00:01:15.692
Tu te bats sans règles mais
ton amour est si doux

00:01:15.742 --> 00:01:19.162
Tu parles si joliment mais
ton cœur a des dents

00:01:19.162 --> 00:01:22.407
Démon de la nuit pose
tes mains sur moi

00:01:22.457 --> 00:01:26.044
Et ne me lâche
jamais jamais jamais

00:01:26.086 --> 00:01:28.714
Certains jours, tu es la meilleure
chose dans ma vie

00:01:29.464 --> 00:01:32.551
Parfois, quand je te regarde
je vois ma femme

00:01:32.551 --> 00:01:35.762
Puis tu te transformes en quelqu’un
que je ne connais pas

00:01:36.138 --> 00:01:39.808
Et tu me rejettes,
me rejettes

00:01:39.850 --> 00:01:43.270
Tu m’appelles dans la matinée
pour t’excuser

00:01:43.312 --> 00:01:46.648
Le moindre mensonge me donne des
papillons dans le ventre

00:01:46.690 --> 00:01:50.269
Il y’a quelque chose dans ta façon
de me regarder dans les yeux

00:01:50.319 --> 00:01:53.655
Je ne sais pas si j’en
sortirai vivant

00:01:53.697 --> 00:01:57.109
Tu te bats sans règles mais
ton amour est si doux

00:01:57.159 --> 00:02:00.579
Tu parles si joliment mais
ton cœur a des dents

00:02:00.579 --> 00:02:03.824
Démon de la nuit pose
tes mains sur moi

00:02:03.874 --> 00:02:07.419
Et ne me lâche
jamais jamais jamais

00:02:07.461 --> 00:02:10.956
Tu te bats sans règles mais
ton amour est si doux

00:02:11.006 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!