Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here Altyazı (vtt) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rag'n'Bone Man | Parça: Anywhere Away from Here

CAPTCHA: captcha

Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here Altyazı (vtt) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.000 --> 00:00:17.750
Wild and running

00:00:17.800 --> 00:00:19.900
Fearlessness is

00:00:20.000 --> 00:00:22.700
Burning bright

00:00:23.700 --> 00:00:25.300
We knew nothing

00:00:25.400 --> 00:00:27.300
'Cause out of sight is

00:00:27.400 --> 00:00:30.200
Out of mind

00:00:30.700 --> 00:00:36.600
Before we ever learnt the
fear of being bold

00:00:37.100 --> 00:00:44.200
Before we ever were afraid
of the unknown

00:00:45.000 --> 00:00:50.700
When the lights go up

00:00:50.800 --> 00:00:53.400
I don't think I told you

00:00:54.400 --> 00:00:56.900
I don't think I told you

00:00:57.500 --> 00:01:00.600
That I feel out of place

00:01:01.600 --> 00:01:04.300
Pull me underground

00:01:05.300 --> 00:01:08.300
Don't know if you notice

00:01:08.400 --> 00:01:11.400
Sometimes I close my eyes

00:01:12.200 --> 00:01:15.700
And dream of somewhere else

00:01:16.500 --> 00:01:19.000
Anywhere away from here

00:01:19.700 --> 00:01:23.100
Anywhere away from here

00:01:23.700 --> 00:01:31.000
Anywhere away from here

00:01:33.700 --> 00:01:35.300
We sold our souls and

00:01:35.400 --> 00:01:37.400
We lost control, with

00:01:37.500 --> 00:01:40.950
More doubt than hope

00:01:41.000 --> 00:01:42.600
Glass half empty

00:01:42.700 --> 00:01:44.400
And discontented

00:01:44.500 --> 00:01:47.700
From growing old

00:01:48.200 --> 00:01:54.700
Through all the failed attempts
at trying to belong

00:01:55.600 --> 00:02:01.600
I overthink the obvious when I'm alone

00:02:04.300 --> 00:02:08.100
But when the lights go up

00:02:08.200 --> 00:02:11.800
I don't think I told you

00:02:11.900 --> 00:02:14.600
I don't think I told you

00:02:14.700 --> 00:02:18.600
That I feel out of place

00:02:18.900 --> 00:02:22.500
So pull me underground

00:02:22.600 --> 00:02:25.800
Don't know if you notice

00:02:25.900 --> 00:02:29.500
Sometimes I close my eyes

00:02:29.600 --> 00:02:33.800
And dream of somewhere else

00:02:33.900 --> 00:02:37.400
Anywhere away from here

00:02:37.500 --> 00:02:41.100
Anyw...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here Altyazı (vtt) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!