Rae Sremmurd - 42 Altyazı (SRT) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rae Sremmurd | Parça: 42

CAPTCHA: captcha

Rae Sremmurd - 42 Altyazı (SRT) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,300 --> 00:00:16,800
European size, that's a 42 (42)

2
00:00:16,900 --> 00:00:18,700
Left from the scene being
cordial (yeah)

3
00:00:18,800 --> 00:00:20,500
European bitch payin' more than you

4
00:00:20,600 --> 00:00:22,400
Young nigga hot, that's
scorchin' (I'm hot)

5
00:00:22,500 --> 00:00:24,200
Walk in the store, that's
a shoe sale (Swae)

6
00:00:24,300 --> 00:00:26,100
And all my bitches get Chanel (Chanel)

7
00:00:26,200 --> 00:00:27,900
Drop the top and they eyes
super glued (drop it)

8
00:00:28,000 --> 00:00:29,800
Fuck the check up, that's how we do

9
00:00:29,900 --> 00:00:33,500
MILFs fuckin' with me like
I'm 42 (hey), baby ass soft,
that's Gucci goo (ooh)

10
00:00:33,600 --> 00:00:37,200
In the new Lou', skip to my
lou (yeah), whippin' up checks
like tofu (whip it)

11
00:00:37,300 --> 00:00:40,800
Gone, but I'm back in a few (gone),
plush carpet, got no shoes (shoes)

12
00:00:40,900 --> 00:00:44,500
In a one-seater with no room (no room),
do a donut, then swoop (skrrt)

13
00:00:44,600 --> 00:00:48,200
Drop a nigga cash like, "Oops" (yeah),
smokin' on loud, go mute (smoke)

14
00:00:48,300 --> 00:00:51,900
Eatin' my meals like stew (stew), makin'
that bitch look cute (cute)

15
00:00:52,000 --> 00:00:55,600
Pickin' these cars like fruit, pickin'
these girls like fruit

16
00:00:55,700 --> 00:00:59,300
Super sweet for a spa day, and
I wan' fuck a masseuse

17
00:00:59,400 --> 00:01:03,000
Me and my juvies, divvy
it up with the juvies

18
00:01:03,100 --> 00:01:06,800
The money a discus, just by
the way that I threw it

19
00:01:06,900 --> 00:01:10,500
VVS movin', sir, you better
cool it (yeah)

20
00:01:10,600 --> 00:01:14,200
Engine is vroomin', in other
words, bitch I'm zoomin'

21
00:01:14,300 --> 00:01:15,900
European size, that's a 42 (42)

22
00:01:16,000 --> 00:01:17,800
Left from the scene being
cordial (being cordial)

23
00:01:17,900 --> 00:01:19,600
European bitch payin'
more than you (ayy)

24
00:01:19,700 --> 00:01:21,400
Young nigga hot, that's
scorchin' (scorching)

25
00:01:21,500 --> 00:01:23,300
Walk in the store, that's
a shoe sale (show sale)

26
00:01:23,400 --> 00:01:25,100
And all my bitches get Chanel (ayy)

27
00:01:25,200 --> 00:01:27,000
Drop the top and they eyes super glued

28
00:01:27,100 --> 00:01:29,000
Fuck the check up, that's how we do

29
00:01:29,100 --> 00:01:31,100
European size bitch, 42 (42)

30
00:01:31,200 --> 00:01:33,100
European move in a Bentley
Coupe (Bentley Coupe)

31
00:01:33,200 --> 00:01:34,900
And I'm gettin' head like
shampoo (shampoo)

32
00:01:35,000 --> 00:01:36,700
Cop some ice, you can brag too (ayy)

33
00:01:36,800 --> 00:01:38,500
My cash do the same thing
the grass do (grass do)

34
00:01:38,600 --> 00:01:40,300
If her ass got bounce, it's
a natural (it's a natural)

35
00:01:40,400 --> 00:01:42,200
Valentino boots had to
snag 'em (snag 'em)

36
00:01:42,300 --> 00:01:44,000
I be throwin' bands like
a tantrum (tantrum)

37
00:01:44,100 --> 00:01:45,900
Nigga so goofy, I'm laughin' (ayy)

38
00:01:46,000 --> 00:01:47,700
Might buy that watch with
my backend (back end)

39
00:01:47,800 --> 00:01:49,500
Leave out the mall with
baggage (baggage)

40
00:01:49,600 --> 00:01:51,400
Foreign car, stoppin' up traffic

41
00:01:51,500 --> 00:01:53,400
Ayy, I ain't cappin' (no cappin')

42
00:01:53,500 --> 00:01:55,200
Shoes with the holes, that was back
then (that was back then)

43
00:01:55,300 --> 00:01:57,000
Rollin' big blunts, not passin'
(we ain't passin')

44
00:01:57,100 --> 00:01:59,800
Gotta keep a slut for the
action (ayy, ayy, Jxm)

45
00:01:59,900 --> 00:02:01,700
And I can't let them squares
in my circle (no squares)

46
00:02:01,800 --> 00:02:03,700
Private plane and I don't do
commercial (commercial)

47
00:02:03,800 --> 00:02:05,500
All my niggas' gon' get it,
no turtles (no turtles)

48
00:02:05,600 --> 00:02:07,400
Havin' kids with the money,
I'm fertile (I'm fertile)

49
00:02:07,500 --> 00:02:09,200
Roll me up a Backwood of that
purple (that purp')

50
00:02:09,300 --> 00:02:11,000
Got them Gucci shades on like
I'm Urkel (I'm Urkel)

51
00:02:11,100 --> 00:02:12,900
Got the European drip like
I'm Virgil (ayy)

52
00:02:13,000 --> 00:02:14,900
European size, that's a 42 (42)

53
00:02:15,000 --> 00:02:16,800
Left from the scene bein'
cordial (yeah)

54
00:02:16,900 --> 00:02:18,700
European bitch paying more than you

55
00:02:18,800 --> 00:02:20,500
Young nigga hot, that's
scorchin' (I'm hot)

56
00:02:20,600 --> 00:02:22,300
Walk in the store, that's
a shoe sale (Swae)

57
00:02:22,400 --> 00:02:24,200
And all my bitches get Chanel (Chanel)

58
00:02:24,300 --> 00:02:26,000
Drop the top and they eyes
super glued (drop it)

59
00:02:26,100 --> 00:02:28,000
Fuck the check up, that's
how we do (ay...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rae Sremmurd - 42 Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rae Sremmurd - 42.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rae Sremmurd - 42.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rae Sremmurd - 42.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rae Sremmurd - 42.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!