Ava Max - Torn Altyazı (vtt) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ava Max | Parça: Torn

CAPTCHA: captcha

Ava Max - Torn Altyazı (vtt) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.100 --> 00:00:07.900
You, you take all of the
li-li-light away

00:00:08.000 --> 00:00:11.800
But, but then you give me fireworks

00:00:11.900 --> 00:00:15.600
I, I think of leaving
ni-ni-night and day

00:00:15.700 --> 00:00:19.300
But, but then you always
find the words

00:00:19.400 --> 00:00:21.300
You're contagious, baby

00:00:21.400 --> 00:00:23.200
Love when you love me, hate me

00:00:23.300 --> 00:00:27.000
The way you rock, ro-ro-
rock my body lately

00:00:27.100 --> 00:00:28.900
You set the rain on fire

00:00:29.000 --> 00:00:30.800
I wish the lows were higher

00:00:30.900 --> 00:00:35.200
Wish I could stop, stop,
stop to save me

00:00:35.300 --> 00:00:39.000
Oh I wanna stay, wanna
walk out the door

00:00:39.100 --> 00:00:42.900
Oh no, right now baby I’m torn

00:00:43.000 --> 00:00:46.600
I can't get enough, can't take anymore

00:00:46.700 --> 00:00:50.600
Oh no, right now baby I’m torn

00:00:50.700 --> 00:00:54.800
You dry my tears and make it pour

00:00:54.900 --> 00:00:58.600
You show me love and give me war

00:00:58.700 --> 00:01:02.000
I can't get enough, can't take anymore

00:01:02.100 --> 00:01:07.700
Oh no, right now baby I'm torn

00:01:09.200 --> 00:01:13.100
I, I always want to run, run, run away

00:01:13.200 --> 00:01:17.000
But, but then I crawl into your arms

00:01:17.100 --> 00:01:20.800
It, it's like we're starting
drama every day

00:01:20.900 --> 00:01:24.000
But, but you know that's
my favorite part

00:01:24.100 --> 00:01:26.400
You're contagious, baby

00:01:26.500 --> 00:01:28.400
Love when you love me, hate me

00:01:28.500 --> 00:01:32.400
The way you rock, ro-ro-
rock my body lately

00:01:32.500 --> 00:01:34.200
You set the rain on fire

00:01:34.300 --> 00:01:36.100
I wish the lows were higher

00:01:36.200 --> 00:01:40.000
Wish I could stop, stop,
stop to save me

00:01:40.100 --> 00:01:44.300
Oh I wanna stay, wanna
walk out the door

00:01:44.400 --> 00:01:48.200
Oh no, right now baby I’m torn

00:01:48.300 --> 00:01:51.800
I can’t get enough, can't take anymore

00:01:51.900 --> 00:01:55.900
Oh no, right now baby I’m torn

00:01:56.000 --> 00:01:59.700
You dry my tears and make it pour

00:01:59.800 --> 00:02:03.900
You show me love and give me war

00:02:04.000 --> 00:02:07.200
I can't get enough, can't take anymore

00:02:07.300 --> 00:02:12.200
Oh no,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ava Max - Torn Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ava Max - Torn.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ava Max - Torn.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ava Max - Torn.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ava Max - Torn.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!