R. Kelly - I Believe I Can Fly Altyazı (SRT) [05:25-325-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: R. Kelly | Parça: I Believe I Can Fly

CAPTCHA: captcha

R. Kelly - I Believe I Can Fly Altyazı (SRT) (05:25-325-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:40,900 --> 00:00:47,700
I used to think that I could not go on

2
00:00:49,000 --> 00:00:56,100
And life was nothing but an awful song

3
00:00:56,900 --> 00:01:04,500
But now I know the meaning of true love

4
00:01:04,900 --> 00:01:12,000
I'm leaning on the everlasting arms

5
00:01:12,100 --> 00:01:19,900
If I can see it, then I can do it

6
00:01:20,000 --> 00:01:27,500
If I just believe it, there's nothing to it

7
00:01:27,600 --> 00:01:30,600
I believe I can fly

8
00:01:31,600 --> 00:01:35,000
I believe I can touch the sky

9
00:01:35,300 --> 00:01:39,300
I think about it every night and day (Night and day)

10
00:01:39,400 --> 00:01:43,300
Spread my wings and fly away

11
00:01:43,400 --> 00:01:47,200
I believe I can soar

12
00:01:47,300 --> 00:01:51,600
I see me running through that open door

13
00:01:51,700 --> 00:01:54,900
I believe I can fly

14
00:01:55,400 --> 00:01:59,300
I believe I can fly

15
00:01:59,400 --> 00:02:04,200
I believe I can fly hoo

16
00:02:08,600 --> 00:02:15,600
See I was on the verge of breaking down

17
00:02:15,700 --> 00:02:23,900
Sometimes silence can seem so loud

18
00:02:23,900 --> 00:02:32,500
There are miracles in life I must achieve

19
00:02:32,600 --> 00:02:39,950
But first I know it starts inside of me, ho oh

20
00:02:40,000 --> 00:02:47,600
If I can see it hoo, then I can be it

21
00:02:47,700 --> 00:02:55,200
If I just believe it, there's nothing to it

22
00:02:55,300 --> 00:02:59,100
I believe I can fly

23
00:02:59,200 --> 00:03:02,900
I believe I can touch the sky

24
00:03:03,000 --> 00:03:06,900
I think about it every night and day

25
00:03:07,000 --> 00:03:11,100
Spread my wings and fly away

26
00:03:11,200 --> 00:03:14,800
I believe I can soar

27
00:03:14,900 --> 00:03:19,500
I see me running through that open door

28
00:03:19,600 --> 00:03:23,100
I believe I can fly

29
00:03:23,200 --> 00:03:27,100
I believe I can fly

30
00:03:27,100 --> 00:03:32,500
Oh, I believe I can fly hoo

31
00:03:33,300 --> 00:03:43,600
Hey, 'cause I believe in me, oh

32
00:03:43,700 --> 00:03:51,300
If I can see it hoo, then I can do it

33
00:03:51,400 --> 00:03:59,000
If I just believe it, there's nothing to it hey

34
00:03:59,100 --> 00:04:02,800
I believe I can fly hoo

35
00:04:02,900 --> 00:04:06,800
I beli...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

R. Kelly - I Believe I Can Fly Altyazı (SRT) - 05:25-325-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ R. Kelly - I Believe I Can Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ R. Kelly - I Believe I Can Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ R. Kelly - I Believe I Can Fly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ R. Kelly - I Believe I Can Fly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!