Queen - Queen Rock South America Altyazı (vtt) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Queen | Parça: Queen Rock South America

CAPTCHA: captcha

Queen - Queen Rock South America Altyazı (vtt) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.302 --> 00:00:17.874
This is Queen The Greatest,

00:00:18.003 --> 00:00:20.452
and this week we head back to 1981,

00:00:20.542 --> 00:00:21.634
and one of the biggest,

00:00:21.634 --> 00:00:22.917
most ground breaking tours

00:00:22.967 --> 00:00:24.503
in Queen’s live history.

00:00:24.755 --> 00:00:27.277
It’s the time they rocked
South America.

00:00:30.867 --> 00:00:32.241
“South America reared

00:00:32.291 --> 00:00:34.407
its head, and we heard rumours that

00:00:34.457 --> 00:00:37.302
we were the biggest thing ever

00:00:37.352 --> 00:00:40.016
in Argentina and Brazil,
and they started

00:00:40.066 --> 00:00:42.132
to ask us to go down there.

00:00:42.682 --> 00:00:44.015
And they were saying, ‘you can play

00:00:44.065 --> 00:00:45.178
football stadiums down there’

00:00:45.178 --> 00:00:46.591
and we went ‘oh, you’re joking’.”

00:00:46.720 --> 00:00:47.818
“In those days,

00:00:47.876 --> 00:00:50.121
under the dictatorship in Argentina,

00:00:50.181 --> 00:00:52.533
we were negotiating with
the Army General,

00:00:52.583 --> 00:00:54.496
and he said to me ‘how can I possibly

00:00:54.546 --> 00:00:56.945
allow 50,000 young people
into a stadium,

00:00:56.995 --> 00:00:58.533
when I can’t control them.

00:00:58.586 --> 00:01:00.818
What happens if somebody suddenly

00:01:00.818 --> 00:01:02.340
shouts out “Viva Peron”

00:01:02.390 --> 00:01:03.860
in the middle of a Queen concert,

00:01:03.934 --> 00:01:05.868
and I have a riot on my hands?’

00:01:06.352 --> 00:01:09.732
And I tried to explain
to him that rather

00:01:09.782 --> 00:01:13.578
like Gladiatorial matches in Rome,

00:01:13.578 --> 00:01:15.121
this was panacea to the people.

00:01:15.194 --> 00:01:18.725
They never, ever had this before, this

00:01:18.775 --> 00:01:20.399
would be an extraordinary experience.’

00:01:23.678 --> 00:01:25.173
“So, we got the whole thing

00:01:25.223 --> 00:01:27.009
together and it was God knows how many

00:01:27.059 --> 00:01:29.132
jumbo jets full of equipment.”

00:01:29.322 --> 00:01:30.601
“The travel arrangements

00:01:30.651 --> 00:01:32.715
were very scary, with,
you know, driving

00:01:32.765 --> 00:01:35.249
the wrong way along a
raised motorway with

00:01:35.256 --> 00:01:38.274
outriders, with guys
in big jeeps waving

00:01:38.324 --> 00:01:41.300
their big guns and getting
the cars coming

00:01:41.300 --> 00:01:44.092
straight towards them to pull over.”

00:01:44.128 --> 00:01:45.415
“Fred, how do you feel

00:01:45.515 --> 00:01:46.503
playing and singing

00:01:46.553 --> 00:01:48.038
before 200,000 people?”

00:01:48.395 --> 00:01:49.467
“Haven’t done it yet.”

00:01:54.057 --> 00:01:55.410
“I can remember being

00:01:55.460 --> 00:01:56.913
nervous the first night,

00:01:57.588 --> 00:01:59.980
the top tier alone took 80,000,

00:02:00.459 --> 00:02:02.868
and we were in this sort
of dug out which,

00:02:02.918 --> 00:02:04.177
I guess, the football teams would

00:02:04.227 --> 00:02:05.186
normally be in.

00:02:05.356 --> 00:02:07.226
All the windows were broken and I

00:02:07.276 --> 00:02:09.726
remember thinking “hmm,
this is, you know,

00:02:09.776 --> 00:02:10.914
this is going to take some balls

00:02:10.964 --> 00:02:12.010
to walk out there.”

00:02:12.391 --> 00:02:13.410
“All the shows done in

00:02:13.460 --> 00:02:15.869
Argentina, were all at
football stadiums

00:02:15.919 --> 00:02:18.315
and they were very worried
about the pitch

00:02:18.365 --> 00:02:19.902
getting damaged, because
it’s their sort

00:02:19.952 --> 00:02:21.713
of hallowed ground, the football turf.

00:02:22.001 --> 00:02:23.346
And we came up with this idea,

00:02:23.396 --> 00:02:24.721
covering it with plastic grass,

00:02:24.771 --> 00:02:26.056
and they agreed to it, because

00:02:26............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Queen - Queen Rock South America Altyazı (vtt) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Queen - Queen Rock South America.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Queen - Queen Rock South America.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Queen - Queen Rock South America.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Queen - Queen Rock South America.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!