Quality Control - Baby Altyazı (SRT) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Quality Control | Parça: Baby

CAPTCHA: captcha

Quality Control - Baby Altyazı (SRT) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,466 --> 00:00:18,400
We's outta here.

1
00:00:18,433 --> 00:00:19,733
Yeah

2
00:00:19,766 --> 00:00:21,633
Rest in peace to bankroll,
show 'em how to do it

3
00:00:21,666 --> 00:00:24,166
Baby goin' crazy, he been
gettin' straight to it

4
00:00:24,200 --> 00:00:26,333
I done caught so many flights I end
up fuckin' all the stewardesses

5
00:00:26,366 --> 00:00:28,466
Catch me in atlanta, no security
with my jewelry

6
00:00:28,500 --> 00:00:30,666
Found out I'm rich, my baby
mama talkin' suin' me

7
00:00:30,700 --> 00:00:33,100
'Nother bitch tellin' lies on the
pussy like she screwin' me

8
00:00:33,133 --> 00:00:35,300
Catch him down bad, that's his
ass, nigga, you or me

9
00:00:35,333 --> 00:00:37,433
Si diamonds on the chain,
he ain't foolin' me

10
00:00:37,466 --> 00:00:39,533
We was skippin' school on the
train, duckin' truancy

11
00:00:39,566 --> 00:00:42,066
My main partner turned into a rat,
he talkin' 'bout rod and me

12
00:00:42,100 --> 00:00:44,366
I pray the judge give that boy
a bond so I can pop him

13
00:00:44,400 --> 00:00:47,100
Look, I told you multiple times
take out the trash!

14
00:00:47,133 --> 00:00:49,400
If I ave to tell you again,
you're fired.

15
00:00:49,433 --> 00:00:50,333
Yeah, aaight. Whatever.

16
00:00:50,366 --> 00:00:52,033
Take out the trash!

17
00:00:56,266 --> 00:00:58,166
(Mocking tone) taking out the
trash!

18
00:01:02,700 --> 00:01:04,166
Hey, man.

19
00:01:05,133 --> 00:01:06,266
Come over here.

20
00:01:08,500 --> 00:01:10,000
You got something for me?

21
00:01:10,033 --> 00:01:11,566
Why don't you come work for
me? I have a job for you.

22
00:01:11,600 --> 00:01:13,466
We was in the hood, sellin'
bags, shootin' choppas

23
00:01:13,500 --> 00:01:15,633
I done fucked around and tried
to go and lease a helicopter

24
00:01:15,666 --> 00:01:17,133
When I call you, be ready bro.

25
00:01:17,166 --> 00:01:18,766
Baby really a problem, somebody
gotta stop him

26
00:01:19,000 --> 00:01:21,233
And the haters watchin' too hard,
I think they got binoculars

27
00:01:21,266 --> 00:01:23,400
Every nigga with me on go,
it ain't no stoppin' us

28
00:01:23,433 --> 00:01:25,633
Niggas actin' like they got the
bag, I'm tryna stop it up

29
00:01:25,666 --> 00:01:28,100
Do this for the bros down the
road, gotta lock it up

30
00:01:28,133 --> 00:01:30,233
All you gotta do is say it's smoke,
then we're poppin' up

31
00:01:30,266 --> 00:01:32,433
Baby got the streets on hold,
he ain't drop yet

32
00:01:32,466 --> 00:01:34,500
I've been goin' hard, it's gon'
be hard for you to top that

33
00:01:34,533 --> 00:01:36,666
I make it look easy, but this
shit really a process

34
00:01:36,700 --> 00:01:39,200
I'm really a millionaire,
still in the projects

35
00:01:39,233 --> 00:01:40,633
Baby puttin' on for the city

36
00:01:40,666 --> 00:01:43,433
Baby, he the realest, baby probably
got a couple million

37
00:01:43,466 --> 00:01:45,300
Baby hang with four or
five killers

38
00:01:45,333 --> 00:01:47,666
Baby got children, baby probably
still drug dealin'

39
00:01:47,700 --> 00:01:49,600
Baby ain't a trapper,
he a rapper

40
00:01:49,633 --> 00:01:52,433
Baby makin' classics, baby in
the hood gettin' active

41
00:01:52,466 --> 00:01:54,233
Baby keep it real with
his people

42
00:01:54,266 --> 00:01:56,333
Baby like a preacher, baby probably
still sell reefer

43
00:01:56,366 --> 00:01:58,600
Huh? Baby probably still
got them 'bows

44
00:01:58,633 --> 00:02:00,533
I tell my bitch I'm faithful,
but I still got the hoes

45
00:02:00,566 --> 00:02:02,700
Baby gettin' jiggy, on stage
with the glizzy

46
00:02:02,733 --> 00:02:05,233
Baby ceo, he shake the
game like he diddy

47
00:02:05,266 --> 00:02:07,366
You would think it's mardi gras, I got
these bitches showin' titties

48
00:02:07,400 --> 00:02:09,533
And I ain't throwin' beads, I
pull them bitches' weaves

49
00:02:09,566 --> 00:02:11,666
I'm stallin' bitches out, if
I'm a dog, then she a flea

50
00:02:11,700 --> 00:02:14,166
And when I fuck her doggy style
the only time I'm on my knee

51
00:02:15,533 --> 00:02:18,100
(Man speaking spanish)

52
00:02:19,300 --> 00:02:21,366
Hey man look, fuck all that,
I don't understand that.

53
00:02:21,400 --> 00:02:23,600
Y'all need to keep this shit
english only. - Hey hey

54
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Quality Control - Baby Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Quality Control - Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Quality Control - Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Quality Control - Baby.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Quality Control - Baby.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!