Pusho - Moriste Altyazı (SRT) [03:43-223-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pusho | Parça: Moriste

CAPTCHA: captcha

Pusho - Moriste Altyazı (SRT) (03:43-223-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,400 --> 00:00:13,600
Dime qué diablo' tú hace' (Oh-oh)

2
00:00:13,700 --> 00:00:19,200
¿Por qué me escribe' si yo no
te quiero ver? (No me escribas
si yo no te quiero ver)

3
00:00:19,300 --> 00:00:24,700
¿Será que en la cama como yo
él no te lo hace? (No, oh)

4
00:00:24,800 --> 00:00:31,700
Mi nombre sigue tatuado en tu
piel (Lamento decirte que)

5
00:00:31,800 --> 00:00:34,300
To' lo que era tuyo, oh

6
00:00:34,400 --> 00:00:37,100
Yo se lo di a otra, eh

7
00:00:37,200 --> 00:00:40,500
Hace tiempo que pa' mí moriste

8
00:00:40,600 --> 00:00:42,500
Mejor vete por donde veniste

9
00:00:42,600 --> 00:00:45,000
To' lo que era tuyo, oh

10
00:00:45,100 --> 00:00:48,300
Ya se lo di a otra, ah-ah

11
00:00:48,400 --> 00:00:51,200
Hace tiempo que pa' mí
moriste (Jajaja)

12
00:00:51,300 --> 00:00:53,100
Mejor vete por donde veniste
(Woh, woh, woh)

13
00:00:53,200 --> 00:00:55,500
Que to' lo que era tuyo, ya no e' tuyo

14
00:00:55,600 --> 00:00:57,100
Hace tiempo lo perdiste (¿Ah?)

15
00:00:57,200 --> 00:00:58,800
¿Viste? Te pusiste triste

16
00:00:58,900 --> 00:01:01,700
No nací pa' ser escalvo, yo
nací pa' hacer chavo'

17
00:01:01,800 --> 00:01:04,500
No te preocupes, que tus gastos fúnebre'
están pago' (¡Wuh, wuh!)

18
00:01:04,600 --> 00:01:07,400
Deja la persecución, que yo no
me lo merezco (nah, nah)

19
00:01:07,500 --> 00:01:10,100
Si tú 'tás claro que ya
no te pertenezco (No)

20
00:01:10,200 --> 00:01:13,100
Pa' ti era un juego y controlarme
siempre era lo que quería'

21
00:01:13,200 --> 00:01:15,100
Y el control se te quedó sin batería

22
00:01:15,200 --> 00:01:18,300
Estás luciendo como tóxica,
vete a buscar ayuda

23
00:01:18,400 --> 00:01:20,700
A ti te hace falta un macho
que te sacuda (Jaja)

24
00:01:20,800 --> 00:01:22,200
A ver si acabas de rendirte

25
00:01:22,300 --> 00:01:24,600
Si lo hubieras pensa'o antes
de irte, pero no

26
00:01:24,700 --> 00:01:26,400
Pues, tengo que repetirte (¡Pusho!)

27
00:01:26,500 --> 00:01:28,900
To' lo que era tuyo, oh

28
00:01:29,000 --> 00:01:31,400
Yo se lo di a otra, eh

29
00:01:31,500 --> 00:01:34,300
Hace tiempo que pa' mí moriste

30
00:01:34,400 --> 00:01:37,300
Mejor vete por donde veniste

31
00:01:37,400 --> 00:01:39,000
Que to' lo que era tuyo, oh

32
00:01:39,100 --> 00:01:42,500
Yo se lo di a otra ya

33
00:01:42,600 --> 00:01:45,700
Hace tiempo para mí moriste

34
00:01:45,800 --> 00:01:48,500
Mejor vete por donde
veniste (Ah-ah, eh)

35
00:01:48,600 --> 00:01:52,200
Pero puede ser que te extrañe
aunque no te quiero

36
00:01:52,300 --> 00:01:55,100
Lo que sufrí por ti se
lo llevó el dinero

37
00:01:55,200 --> 00:01:57,600
Antes de estar contigo,
yo mejor prefiero

38
00:01:57,700 --> 00:01:59,900
Meterme un par de pepa' pa' olvidarte

39
00:02:00,000 --> 00:02:03,800
Yo sé (Eh) que él a ti
no te conoce (Eh)

40
00:02:03,900 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pusho - Moriste Altyazı (SRT) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pusho - Moriste.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pusho - Moriste.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pusho - Moriste.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pusho - Moriste.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!