Pusha T - Rock N Roll Altyazı (SRT) [03:53-233-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pusha T | Parça: Rock N Roll

CAPTCHA: captcha

Pusha T - Rock N Roll Altyazı (SRT) (03:53-233-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:03,100
If I ain't got nothin’

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,800
If I ain't got nothin'

3
00:00:06,200 --> 00:00:08,100
One plus one, plus one, plus one

4
00:00:08,200 --> 00:00:11,950
Plus one, plus one, plus
one equals two

5
00:00:12,000 --> 00:00:15,400
Yeah, I’m sayin' somethin', they
want it the old way (Yeah)

6
00:00:15,500 --> 00:00:18,000
Comin' down the block, the windows
are so hazy (Yeah)

7
00:00:18,100 --> 00:00:21,100
Never said, "I can't," my nigga,
there's no way (No way)

8
00:00:21,200 --> 00:00:24,200
Every time we wild, that's
rock n' roll, baby

9
00:00:24,300 --> 00:00:27,200
It’s back to the basics, hopped
back in the matrix

10
00:00:27,300 --> 00:00:30,300
Gave the Maybach back, back,
now it’s off to the races

11
00:00:30,400 --> 00:00:33,300
Had 'em tappin’ my phones, so
I blurred out the faces

12
00:00:33,400 --> 00:00:36,400
The new David Ruffin, I
just follow Temptation

13
00:00:36,500 --> 00:00:39,500
When you follow The Rager,
the money is outrageous

14
00:00:39,600 --> 00:00:42,600
Look at me, legally sellin' dope
on all of these stages

15
00:00:42,700 --> 00:00:45,600
Van Cleef & Arpels, V got
all of the bracelets

16
00:00:45,700 --> 00:00:48,800
The keys and the codes, and know
where all of the safes is

17
00:00:48,900 --> 00:00:52,000
We don't make mistakes here, we
don't take no breaks here

18
00:00:52,100 --> 00:00:55,000
My son is like a work of art, his
father’s like Shakespeare

19
00:00:55,100 --> 00:00:58,000
I've done the impossible, I
should wear a cape here

20
00:00:58,100 --> 00:01:01,100
A "C" on my chest, coke dealers,
come and play here

21
00:01:01,200 --> 00:01:04,800
Career's in it's eighth gear, nothin'
left to do but levitate

22
00:01:04,900 --> 00:01:07,600
I'm David Blaine here, I could
disappear, I swear

23
00:01:07,700 --> 00:01:12,000
We been gettin' change here, so
what's really changed here?

24
00:01:12,100 --> 00:01:13,700
Still next to Ye in here

25
00:01:13,800 --> 00:01:16,600
Yeah, I'm sayin' somethin', they
want it the old way (Yeah)

26
00:01:16,700 --> 00:01:19,800
Comin' down the block, the windows
are so hazy (Yeah)

27
00:01:19,900 --> 00:01:22,600
Never said, "I can't," my nigga,
there's no way (No way)

28
00:01:22,700 --> 00:01:25,600
Every time we wild, that's
rock n' roll, baby

29
00:01:25,700 --> 00:01:28,700
This is my story, and yes,
you should pay me (Uh)

30
00:01:28,800 --> 00:01:31,900
Told her, "I ain't stayin' the night,
" she might hate me (No)

31
00:01:32,000 --> 00:01:34,900
Life is where it's been, where
they not, it's so crazy

32
00:01:35,000 --> 00:01:38,250
Every time we wild, it's
rock n' roll, baby

33
00:01:38,300 --> 00:01:40,300
We the only clique takin' risk

34
00:01:40,400 --> 00:01:41,800
Touchin' live, fuck your hits

35
00:01:41,900 --> 00:01:43,300
Touch the skies when you rich

36
00:01:43,400 --> 00:01:44,800
Every drop make 'em blitz

37
00:01:44,900 --> 00:01:46,300
I'd done drove every six

38
00:01:46,400 --> 00:01:47,800
I'd done glowed every wrist

39
00:01:47,900 --> 00:01:50,800
Every plot got a twist, when
you sink a battleship

40
00:01:50,900 --> 00:01:52,300
I'm confused by your list

41
00:01:52,400 --> 00:01:53,900
Who are you's to convince?

42
00:01:54,000 --> 00:01:55,500
All the mules that I sent

43
00:01:55,600 --> 00:01:56,200
What'd I miss?

44
00:01:56,300 --> 00:01:59,200
I been gettin' at these coins as
I'm breakin' down the brick

45
00:01:59,300 --> 00:02:02,400
Make the jump to each level,
Super Mario exists

46
00:02:02,500 --> 00:02:05,500
All the spoons that were bent, all
the fumes through the vents

47
00:02:05,600 --> 00:02:08,600
I don't care what they do, this
ain't that, that ain't this

48
00:02:08,700 --> 00:02:11,600
I'm the trap, I'm the fix, I'm
the broker, I'm The Joker

49
00:02:11,700 --> 00:02:15,300
In the deck, Arthur Fleck, when
he's pissed, triple six

50
00:02:15,400 --> 00:02:19,100
I accepted you the lie

51
00:02:19,200 --> 00:02:21,600
All the times, selfish,
thinking you was mine

52
00:02:21,700 --> 00:02:24,700
I showed up, then you arrived, I
thought I could turn the tides

53
00:02:24,800 --> 00:02:27,900
How I make it through the Chi',
get to you, and almost die?

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pusha T - Rock N Roll Altyazı (SRT) - 03:53-233-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pusha T - Rock N Roll.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pusha T - Rock N Roll.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pusha T - Rock N Roll.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pusha T - Rock N Roll.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!