Professor Green - Got it All Altyazı (SRT) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Professor Green | Parça: Got it All

CAPTCHA: captcha

Professor Green - Got it All Altyazı (SRT) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,200 --> 00:00:20,150
(Teach me something, Professor)
(Alright, okay)

2
00:00:20,200 --> 00:00:20,800
(Gold fingers)

3
00:00:20,900 --> 00:00:22,900
You got it all

4
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
You got it from me

5
00:00:25,100 --> 00:00:27,300
You got it all

6
00:00:27,400 --> 00:00:29,200
You got it from me

7
00:00:29,300 --> 00:00:31,700
Oh babe you got it all

8
00:00:31,800 --> 00:00:34,100
You got it from me

9
00:00:34,200 --> 00:00:36,400
You got it from me

10
00:00:36,500 --> 00:00:38,400
You got it from me

11
00:00:38,500 --> 00:00:40,200
Take me how you find me

12
00:00:40,300 --> 00:00:41,800
Mind yourself, don't mind me

13
00:00:41,900 --> 00:00:43,900
Who are you? Remind me
(who are you, bluh?)

14
00:00:44,000 --> 00:00:45,600
Used to cycle from Holloway
to Highbury

15
00:00:45,700 --> 00:00:47,800
Just to shot a 9B, that's a nine bar

16
00:00:47,900 --> 00:00:50,300
Called Paul Street, drive
car (beep beep)

17
00:00:50,400 --> 00:00:52,300
Get in a beep beep when I drive past

18
00:00:52,400 --> 00:00:54,500
Swear it's speedin', drive fast

19
00:00:54,600 --> 00:00:56,600
Slide past, wavin' goodbye
to pals (byw)

20
00:00:56,700 --> 00:00:58,900
Why am I puttin' in?

21
00:00:59,000 --> 00:01:01,200
If I ain't gettin' out
what I'm puttin' in?

22
00:01:01,300 --> 00:01:03,400
I ain't worried about what
could've been (why not?)

23
00:01:03,500 --> 00:01:05,500
'Cause if it should've
been it would've been

24
00:01:05,600 --> 00:01:07,400
You got it all

25
00:01:07,500 --> 00:01:09,500
You got it from me

26
00:01:09,600 --> 00:01:11,900
You got it all (I got what?)

27
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
You got it from me (I got a lot)

28
00:01:14,100 --> 00:01:16,100
Oh babe you got it all (I got what?)

29
00:01:16,200 --> 00:01:17,800
You got it from me (I got a lot)

30
00:01:17,900 --> 00:01:20,700
You got it from me (I got what?)

31
00:01:20,800 --> 00:01:22,900
You got it from me (I got a lot)

32
00:01:23,000 --> 00:01:25,100
My ex is your next, that's the TBD

33
00:01:25,200 --> 00:01:27,300
She text me to link up, that's the TBC

34
00:01:27,400 --> 00:01:29,500
Might see me on the road, or the BBC

35
00:01:29,600 --> 00:01:31,800
Everybody on road, gonna pree pree
me (said that's my man!)

36
00:01:31,900 --> 00:01:35,100
It's a long ting, what's-your-
name-where-you-from? Ting

37
00:01:35,200 --> 00:01:36,600
Nowadays everybody's on fings

38
00:01:36,700 --> 00:01:38,800
We should link up, have
a little drink up

39
00:01:38,900 --> 00:01:41,100
I still say what I think blud

40
00:01:41,200 --> 00:01:43,800
It's the wizard, in the fur
like I'm in a blizzard

41
00:01:43,900 --> 00:01:45,500
Eatin' MC's for desert (packin' it up)

42
00:01:45,600 --> 00:01:48,400
I'm a grown man, I don't
leave shit to karma

43
00:01:48,500 --> 00:01:49,800
I take it, it's in my own hands

44
00:01:49,900 --> 00:01:51,600
You got it all

45
00:01:51,700 --> 00:01:53,900
You got it from me

46
00:01:54,000 --> 00:01:56,300
You got it all (I got what?)

47
00:01:56,400 --> 00:01:58,300
You got it from me (I got a lot)

48
00:01:58,400 --> 00:02:00,600
Oh babe you got it all (I got what?)

49
00:02:00,700 --> 00:02:02,800
You got it from me (I got a lot)

50
00:02:02,900 --> 00:02:05,100
You got it from me (I got what?)

51
00:02:05,200 --> 00:02:07,900
You got it from me (I got a lot)

52
00:02:08,300 --> 00:02:10,000
Right to it, I'll get right to it

53
00:02:10,100 --> 00:02:12,300
Nobody can do it the way I do it (hm)

54
00:02:12,400 --> 00:02:14,700
Run free, fly for it

55
00:02:14,800 --> 00:02:16,800
And if I said hello before I'll
say goodbye to you (bye bye)

56
00:02:16,900 --> 00:02:19,500
Bye bye, used to call tings my size

57
00:02:19,600 --> 00:02:22,400
Now I'm in Thais drinkin'
mai tais (cheese)

58
00:02:22,500 --> 00:02:23,900
Welcome to my world

59
00:02:24,000 --> 00:02:26,100 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Professor Green - Got it All Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Professor Green - Got it All.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Professor Green - Got it All.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Professor Green - Got it All.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Professor Green - Got it All.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!