Ava Max - EveryTime I Cry Altyazı (SRT) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ava Max | Parça: EveryTime I Cry

CAPTCHA: captcha

Ava Max - EveryTime I Cry Altyazı (SRT) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,800 --> 00:00:13,000
I had a dream that was
sinkin', slow motion

1
00:00:13,100 --> 00:00:15,400
(Every superficial moment)

2
00:00:15,600 --> 00:00:20,650
I get overwhelmed in all
the messy emotions

3
00:00:20,700 --> 00:00:22,500
(Before that I never noticed)

4
00:00:22,700 --> 00:00:26,400
Every time I cry, I get
a little bit stronger

5
00:00:27,200 --> 00:00:30,000
Stronger, I know, I know that

6
00:00:30,300 --> 00:00:33,800
Angel used to be the Devil
on my shoulder

7
00:00:34,700 --> 00:00:38,300
Shoulder, oh, not anymore

8
00:00:38,400 --> 00:00:42,100
When the voices get loud,
I'm turnin' them down

9
00:00:42,200 --> 00:00:45,900
Feel good in my body forever and ever

10
00:00:46,100 --> 00:00:49,700
When the tears start to fall,
I'm catchin' them all

11
00:00:49,800 --> 00:00:52,700
And I know the future
is better, 'cause

12
00:00:52,800 --> 00:00:57,100
Every time I cry, I get
a little bit stronger

13
00:00:57,500 --> 00:01:00,400
Stronger, little bit stronger

14
00:01:00,500 --> 00:01:04,500
Every time I cry, I get
a little bit stronger

15
00:01:05,200 --> 00:01:08,100
Stronger, little bit stronger

16
00:01:08,300 --> 00:01:13,600
I, I used to spend the nights
inside my head, thinkin'

17
00:01:13,700 --> 00:01:16,000
(Where the hell you think
you're goin'?)

18
00:01:16,100 --> 00:01:21,100
I, I used to count the days
inside my bed, drinkin'

19
00:01:21,400 --> 00:01:23,400
(Up the fear but now I know that)

20
00:01:23,800 --> 00:01:27,400
When the voices get loud,
I'm turnin' them down

21
00:01:27,600 --> 00:01:31,300
Feel good in my body forever and ever

22
00:01:31,400 --> 00:01:35,000
When the tears start to fall,
I'm catchin' them all

23
00:01:35,200 --> 00:01:38,100
And I know the future
is better, 'cause

24
00:01:38,200 --> 00:01:42,200
Every time I cry, I get
a little bit stronger

25
00:01:42,800 --> 00:01:45,600
Stronger, little bit stronger

26
00:01:45,700 --> 00:01:49,800
Every time I cry, I get
a little bit stronger

27
00:01:50,400 --> 00:01:53,400
Stronger, little bit stronger

28
00:02:00,200 --> 00:02:01,100
Stronger

29
00:02:07,700 --> 00:02:08,900 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ava Max - EveryTime I Cry Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ava Max - EveryTime I Cry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ava Max - EveryTime I Cry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ava Max - EveryTime I Cry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ava Max - EveryTime I Cry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!