5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (SRT) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Teeth

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (SRT) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,400 --> 00:00:24,400
Some days, you're the
only thing I know

2
00:00:24,500 --> 00:00:27,900
Only thing that's burning when
the nights grow cold

3
00:00:28,000 --> 00:00:31,600
Can't look away, can't look away

4
00:00:31,700 --> 00:00:34,900
Beg you to stay, beg you to stay, yeah

5
00:00:35,000 --> 00:00:38,200
Sometimes, you're a stranger in my bed

6
00:00:38,300 --> 00:00:41,700
Don't know if you love me
or you want me dead

7
00:00:41,800 --> 00:00:44,900
Push me away, push me away

8
00:00:45,000 --> 00:00:48,900
Then beg me to stay, beg
me to stay, yeah

9
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
Call me in the morning to apologize

10
00:00:52,100 --> 00:00:55,300
Every little lie gives me butterflies

11
00:00:55,400 --> 00:00:58,900
Something in the way you're
looking through my eyes

12
00:00:59,000 --> 00:01:02,600
Don't know if I'm gonna
make it out alive

13
00:01:02,700 --> 00:01:06,000
Fight so dirty, but your love so sweet

14
00:01:06,100 --> 00:01:09,400
Talk so pretty, but your
heart got teeth

15
00:01:09,500 --> 00:01:12,800
Late night devil, put your hands on me

16
00:01:12,900 --> 00:01:16,500
And never, never, never ever let go

17
00:01:16,600 --> 00:01:19,800
Fight so dirty, but your love so sweet

18
00:01:19,900 --> 00:01:23,300
Talk so pretty, but your
heart got teeth

19
00:01:23,400 --> 00:01:26,600
Late night devil, put your hands on me

20
00:01:26,700 --> 00:01:30,300
And never, never, never ever let go

21
00:01:30,400 --> 00:01:33,600
Some days, you're the best
thing in my life

22
00:01:33,700 --> 00:01:36,800
Sometimes when I look at
you, I see my wife

23
00:01:36,900 --> 00:01:40,000
Then you turn into somebody
I don't know

24
00:01:40,100 --> 00:01:44,100
And you push me away,
push me away, yeah

25
00:01:44,200 --> 00:01:47,200
Call me in the morning to apologize

26
00:01:47,300 --> 00:01:50,600
Every little lie gives me butterflies

27
00:01:50,700 --> 00:01:54,100
Something in the way you're
looking through my eyes

28
00:01:54,200 --> 00:01:57,900
Don't know if I'm gonna
make it out alive

29
00:01:58,000 --> 00:02:01,200
Fight so dirty, but your love so sweet

30
00:02:01,300 --> 00:02:04,700
Talk so pretty, but your
heart got teeth

31
00:02:04,800 --> 00:02:08,100
Late night devil, put your hands on me

32
00:02:08,200 --> 00:02:11,700
And never, never, never ever let go

33
00:02:11,800 --> 00:02:15,000
Fight so dirty, but your love so sweet

34
00:02:15,100 --> 00:02:18,500
Talk so pretty, but your
heart got teeth

35
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!