Prince Royce - Lao' a Lao' Altyazı (SRT) [03:43-223-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Prince Royce | Parça: Lao' a Lao'

CAPTCHA: captcha

Prince Royce - Lao' a Lao' Altyazı (SRT) (03:43-223-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,075 --> 00:00:10,910
Hey Google, call Victoria.

1
00:00:12,212 --> 00:00:12,629
Hello?

2
00:00:12,679 --> 00:00:14,497
Hey, please, listen to me.

3
00:00:14,547 --> 00:00:16,099
¿Tú viste lo último que
se inventaron?

4
00:00:16,149 --> 00:00:17,634
Ya no puedo más. It's all
over social media.

5
00:00:17,684 --> 00:00:19,169
Who cares about that?

6
00:00:19,219 --> 00:00:22,889
I can't do this anymore. Lo siento,
pero ya, I'm done.

7
00:00:38,938 --> 00:00:40,957
Yo que ya lo tuve todo

8
00:00:41,007 --> 00:00:42,959
Y que no he tenido nada

9
00:00:43,009 --> 00:00:46,379
Te confieso que esta noche
con tan solo una mirada

10
00:00:46,379 --> 00:00:49,299
Me dejaste ahí enredado

11
00:00:49,349 --> 00:00:52,485
Con un beso
y tu sabor me convenció

12
00:00:59,092 --> 00:01:01,678
Yo no necesito una mansión

13
00:01:01,728 --> 00:01:03,313
Ni un carro del año

14
00:01:03,363 --> 00:01:04,547
Ni un millón

15
00:01:04,597 --> 00:01:06,883
Yo solo te quiero a ti

16
00:01:06,933 --> 00:01:09,886
Tu cuerpo en la arena, el sol

17
00:01:09,936 --> 00:01:11,438
Solo tú y yo

18
00:01:11,438 --> 00:01:14,207
No tengo más que pedir

19
00:01:16,576 --> 00:01:19,345
Contigo a mi lao'

20
00:01:19,345 --> 00:01:22,115
De tu boca estoy enamorao'

21
00:01:23,917 --> 00:01:26,503
Contigo apretao'

22
00:01:26,553 --> 00:01:30,240
Bailando una bachata
lao' a lao'

23
00:01:30,290 --> 00:01:32,942
Como yo,
nadie te quiere como yo

24
00:01:32,992 --> 00:01:34,494
Mami ponte pa' mí

25
00:01:34,494 --> 00:01:37,213
Que yo ya‘toy puesto pa' ti,
pa' ti

26
00:01:37,263 --> 00:01:40,316
Nadie te quiere como yo

27
00:01:40,366 --> 00:01:41,851
Baby si estamo' aquí,

28
00:01:41,901 --> 00:01:44,754
yo te quiero toda pa' mí,
pa' mí

29
00:01:44,804 --> 00:01:46,156
Y tú y yo

30
00:01:46,206 --> 00:01:49,192
Juntitos bajo el sol

31
00:01:49,242 --> 00:01:52,262
Qué rico tu calor, mi amor

32
00:01:52,312 --> 00:01:53,179
Y tú y yo

33
00:01:53,179 --> 00:01:56,766
Juntitos bajo el sol

34
00:01:56,816 --> 00:01:59,018
Qué rico tu calor

35
00:01:59,853 --> 00:02:02,772
Yo no necesito una mansión

36
00:02:02,822 --> 00:02:04,307
Ni un carro del año

37
00:02:04,357 --> 00:02:05,475
Ni un millón

38
00:02:05,525 --> 00:02:07,844
Yo solo te quiero a ti

39
00:02:07,894 --> 00:02:10,780
Tu cuerpo en la arena, el sol

40
00:02:10,830 --> 00:02:12,682
Solo tú y yo

41
00:02:12,732 --> 00:02:15,101
No tengo más que pedir

42
00:02:17,337 --> 00:02:19,339
Contigo a mi lao'

43
00:02:20,140 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Prince Royce - Lao' a Lao' Altyazı (SRT) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Prince Royce - Lao' a Lao'.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Prince Royce - Lao' a Lao'.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Prince Royce - Lao' a Lao'.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Prince Royce - Lao' a Lao'.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!