PRETTYMUCH - Rock Witchu Altyazı (SRT) [02:30-150-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: PRETTYMUCH | Parça: Rock Witchu

CAPTCHA: captcha

PRETTYMUCH - Rock Witchu Altyazı (SRT) (02:30-150-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:29,500 --> 00:00:30,700
Take my hand

2
00:00:30,800 --> 00:00:33,300
I let you take all my time

3
00:00:33,400 --> 00:00:35,800
I let you take all my pride

4
00:00:35,900 --> 00:00:39,100
I let you read 'tween
these lines, babe

5
00:00:39,200 --> 00:00:41,600
Just take one second, babe (Second)

6
00:00:41,700 --> 00:00:43,400
To realize

7
00:00:43,500 --> 00:00:45,900
That I just might change your life

8
00:00:46,000 --> 00:00:48,200
When I

9
00:00:48,700 --> 00:00:50,400
The way you get low, feelin’
it in my chest

10
00:00:50,500 --> 00:00:53,200
Baby, I need medication, thinkin'
that you the best, girl

11
00:00:53,300 --> 00:00:55,500
It's true, whoa

12
00:00:55,600 --> 00:00:58,500
And the more I think about it

13
00:00:58,600 --> 00:00:59,500
I want it more, babe

14
00:00:59,600 --> 00:01:02,100
Never been so in love with
nobody else before, babe

15
00:01:02,200 --> 00:01:06,100
Thinkin’ of all the right
things to say to you (Right
things to say to you)

16
00:01:06,200 --> 00:01:07,900
Let's get down

17
00:01:08,000 --> 00:01:10,100
Come on baby, let me rock wit' you

18
00:01:10,200 --> 00:01:12,400
Come on baby, let me rock
wit' you (Rock wit' you)

19
00:01:12,500 --> 00:01:15,000
Girl, you know I know a thing or two

20
00:01:15,100 --> 00:01:17,600
Come on baby, let me (Whoa-oh)

21
00:01:17,700 --> 00:01:20,200
Come on baby, let me rock
wit' you (Ah, ah)

22
00:01:20,300 --> 00:01:22,700
Come on baby, let me rock
wit' you (Rock wit' you)

23
00:01:22,800 --> 00:01:25,200
Girl, you know I know a thing
or two (Hold up!)

24
00:01:25,300 --> 00:01:28,200
Come on baby, let me (Whoa-oh)

25
00:01:28,300 --> 00:01:33,200
I got one, two, three, four reasons
you should rock with me, babe

26
00:01:33,300 --> 00:01:35,000
I’ll get you wined and dinin’

27
00:01:35,100 --> 00:01:38,700
Summer time, it's all about you, babe

28
00:01:38,800 --> 00:01:40,900
Take you to my place, to my new estate

29
00:01:41,000 --> 00:01:43,400
Pour you up a drink, baby,
what you think?

30
00:01:43,500 --> 00:01:46,600
Like golf, all green we
can medicate, like

31
00:01:46,700 --> 00:01:48,400
Hold up

32
00:01:48,500 --> 00:01:50,800
The way you get low, feelin’
it in my chest, baby

33
00:01:50,900 --> 00:01:53,200
I need medication, thinkin'
that you the best, girl

34
00:01:53,300 --> 00:01:55...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

PRETTYMUCH - Rock Witchu Altyazı (SRT) - 02:30-150-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ PRETTYMUCH - Rock Witchu.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ PRETTYMUCH - Rock Witchu.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ PRETTYMUCH - Rock Witchu.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ PRETTYMUCH - Rock Witchu.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!