Post Malone - Goodbyes Altyazı (SRT) [04:16-256-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Post Malone | Parça: Goodbyes

CAPTCHA: captcha

Post Malone - Goodbyes Altyazı (SRT) (04:16-256-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:22,231 --> 00:00:23,065
Allons

1
00:00:27,361 --> 00:00:28,153
Non

2
00:00:34,409 --> 00:00:34,952
Non

3
00:00:37,496 --> 00:00:38,372
Allons

4
00:00:39,623 --> 00:00:40,365
On doit sortir d'ici

5
00:00:40,415 --> 00:00:42,251
Allons

6
00:01:23,709 --> 00:01:25,118
Moi et kurt ressentons
la même chose

7
00:01:25,168 --> 00:01:26,745
Trop de plaisir fait mal

8
00:01:26,795 --> 00:01:28,330
Ma meuf veut me blesser

9
00:01:28,380 --> 00:01:30,007
Je ne fais que me plaindre

10
00:01:30,007 --> 00:01:31,500
Elle a besoin de changement

11
00:01:31,550 --> 00:01:34,086
De tempérer les choses

12
00:01:34,136 --> 00:01:36,430
Donc ce soir, rien à foutre

13
00:01:37,180 --> 00:01:40,092
Et ne me dis pas de la fermer

14
00:01:40,142 --> 00:01:43,387
Quand tu sais que
tu parles trop

15
00:01:43,437 --> 00:01:47,566
Mais que tu as
que dalle à dire

16
00:01:47,566 --> 00:01:50,277
Je veux que tu sortes
de ma tête

17
00:01:50,736 --> 00:01:53,772
Je veux que tu sortes de
ma chambre ce soir

18
00:01:53,822 --> 00:01:57,025
Y’a pas moyen que je te
sauve (vous sauve)

19
00:01:57,075 --> 00:02:00,329
Car il faut me sauver moi aussi

20
00:02:00,329 --> 00:02:01,947
Je suis pas doué pour les adieux

21
00:02:01,997 --> 00:02:03,407
On devient taré tous les deux

22
00:02:03,457 --> 00:02:05,158
Mais tu es trop obstinée

23
00:02:05,208 --> 00:02:06,660
Voilà que je me remets à boire

24
00:02:06,710 --> 00:02:08,412
40° Dans mes veines

25
00:02:08,462 --> 00:02:09,788
Et mon bout de doigt taché

26
00:02:09,838 --> 00:02:12,249
Sur le bord

27
00:02:12,299 --> 00:02:14,668
Me fais pas chier ce soir

28
00:02:14,718 --> 00:02:16,295
Tu voulais ce cœur

29
00:02:16,345 --> 00:02:18,171
Tu l’as eu (tu l’as eu)

30
00:02:18,221 --> 00:02:19,348
Il se trouve

31
00:02:19,348 --> 00:02:21,049
Que ce n’était pas ce que
tu voulais (voulait)

32
00:02:21,099 --> 00:02:22,634
On voulait pas le laisser

33
00:02:22,684 --> 00:02:24,219
Et on l’a perdu

34
00:02:24,269 --> 00:02:25,721
Maintenant je suis condamné

35
00:02:25,771 --> 00:02:28,974
Je veux que tu sortes
de ma tête (tête)

36
00:02:29,024 --> 00:02:30,309
Je veux que tu sortes

37
00:02:30,359 --> 00:02:32,227
De ma chambre ce soir (chambre)

38
00:02:32,277 --> 00:02:33,186
Y’a pas moyen

39
00:02:33,236 --> 00:02:35,355
Que je te sauve
(vous sauve)

40
00:02:35,405 --> 00:02:38,692
Car il faut me sauver moi
aussi (sauvé aussi)

41
00:02:38,742 --> 00:02:40,277
Je suis pas doué pour les adieux

42
00:02:40,327 --> 00:02:41,987
Je veux que tu sortes de ma vie

43
00:02:42,037 --> 00:02:43,405
Je veux te ramener ici ce soir

44
00:02:43,455 --> 00:02:45,115
Je suis tryna pour te couper,
pas de couteau

45
00:02:45,165 --> 00:02:46,825
J’veux te découper en tranches
et en cubes

46
00:02:46,875 --> 00:02:48,410
Mon argument possessif

47
00:02:48,460 --> 00:02:50,120
N'avez-vous pas précis

48
00:02:50,170 --> 00:02:51,788
Tu peux laisser la télé allumée

49
00:02:51,838 --> 00:02:53,248
J’regarde un combat

50
00:02:53,298 --> 00:02:54,958
J’inonde le garage

51
00:02:55,008 --> 00:02:56,501
Diamant bleu sur amortisseurs

52
00:02:56,551 --> 00:02:58,170
Vous poppin comme dove

53
00:02:58,220 --> 00:02:59,796
Ce nigga bein honnete

54
00:02:59,846 --> 00:03:01,473
Tu n’as pas besoin de
clé pour c...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Post Malone - Goodbyes Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Post Malone - Goodbyes.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Post Malone - Goodbyes.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Post Malone - Goodbyes.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Post Malone - Goodbyes.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!