Post Malone - Goodbyes Altyazı (SRT) [04:16-256-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Post Malone | Parça: Goodbyes

CAPTCHA: captcha

Post Malone - Goodbyes Altyazı (SRT) (04:16-256-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,226 --> 00:00:18,060
Komm schon

1
00:00:22,356 --> 00:00:23,148
Nein

2
00:00:29,404 --> 00:00:29,947
Nein

3
00:00:32,491 --> 00:00:33,367
Komm schon

4
00:00:34,618 --> 00:00:35,360
Wir müssen hier raus

5
00:00:35,410 --> 00:00:37,246
Komm schon

6
00:01:18,704 --> 00:01:20,113
Ich und kurt kennen
dieses gefühl

7
00:01:20,163 --> 00:01:21,740
Wenn zu viel vergnügen
in schmerz umschlägt

8
00:01:21,790 --> 00:01:23,325
Meine freundin meckert
rum – vergeblich

9
00:01:23,375 --> 00:01:24,952
Ich beschwere mich nur noch

10
00:01:25,002 --> 00:01:26,495
Für sie muss sich was ändern.

11
00:01:26,545 --> 00:01:29,081
Muss die sache echt
entschärfen

12
00:01:29,131 --> 00:01:31,425
Also scheiß auf das
alles, heut nacht

13
00:01:32,175 --> 00:01:35,087
Und sag nicht, dass ich
den mund halten soll

14
00:01:35,137 --> 00:01:38,382
Wo du doch weißt, dass
du zu viel redest

15
00:01:38,432 --> 00:01:42,511
Aber verdammt noch mal gar
nichts zu sagen hast

16
00:01:42,561 --> 00:01:45,272
Ich will dich aus dem
kopf bekommen

17
00:01:45,731 --> 00:01:48,767
Ich will, dass du noch heute
nacht mein zimmer verlässt

18
00:01:48,817 --> 00:01:52,020
Dass ich dir helfe, ist
absolut unmöglich

19
00:01:52,070 --> 00:01:55,274
Weil ich selbst hilfe brauche

20
00:01:55,324 --> 00:01:56,942
Ich bin echt nicht gut
im abschiednehmen

21
00:01:56,992 --> 00:01:58,452
Wir beide führen uns wie
wahnsinnige auf

22
00:01:58,452 --> 00:02:00,153
Aber du bist zu stur,
um dich zu bewegen

23
00:02:00,203 --> 00:02:01,655
Und jetzt trinke ich wieder

24
00:02:01,705 --> 00:02:03,407
Hab 40-prozentigen
whiskey im blut

25
00:02:03,457 --> 00:02:04,783
Meine fingerspitzen
sind verfärbt

26
00:02:04,833 --> 00:02:07,244
Den blick auf den abgrund gerichtet

27
00:02:07,294 --> 00:02:09,663
Mach mich heute nacht nicht an

28
00:02:09,713 --> 00:02:11,290
Hast gesagt: du brauchst dieses herz

29
00:02:11,340 --> 00:02:13,166
Und bekamst es auch

30
00:02:13,216 --> 00:02:16,044
Doch wie man sieht, war es gar
nicht das, was du wolltest

31
00:02:16,094 --> 00:02:17,629
Und wir konnten nicht loslassen

32
00:02:17,679 --> 00:02:19,214
Und sind durchgedreht

33
00:02:19,264 --> 00:02:20,716
Jetzt bin ich geliefert

34
00:02:20,766 --> 00:02:23,969
Ich will dich aus dem
kopf bekommen

35
00:02:24,019 --> 00:02:27,222
Ich will, dass du noch heute
nacht mein zimmer verlässt

36
00:02:27,272 --> 00:02:30,350
Dass ich dir helfe, ist
absolut unmöglich

37
00:02:30,400 --> 00:02:33,687
Weil ich selbst hilfe brauche

38
00:02:33,737 --> 00:02:35,272
Ich bin echt nicht gut
im abschiednehmen

39
00:02:35,322 --> 00:02:36,982
Ich will, dass du aus meinem
leben verschwindest

40
00:02:37,032 --> 00:02:38,400
Ich will, dass du heute nacht
hierher zurückkommst

41
00:02:38,450 --> 00:02:40,110
Ich werde versuchen, dich zu
schneiden, kein messer

42
00:02:40,160 --> 00:02:41,820
Ich will dich aufschneiden,
zu feinen würfelchen

43
00:02:41,870 --> 00:02:43,405
Mein argument
besitzergreifend

44
00:02:43,455 --> 00:02:45,115
Ich hab dich, ganz eindeutig

45
00:02:45,165 --> 00:02:46,783
Kannst du nicht den fernseher
ausmachen

46
00:02:46,833 --> 00:02:48,243
Ich schaue einen kampf

47
00:02:48,293 --> 00:02:49,953
Ich flute die garage

48
00:02:50,003 --> 00:02:51,496
Blaue diamanten auf der g-shock

49
00:02:51,546 --> 00:02:53,165
Du bist wie eine taube

50
00:02:53,215 --> 00:02:54,791
Dieser nigga ist ehrlich

51
00:02:54,841 --> 00:02:56,418
Sie brauchen keinen schlüssel
zum fahren

52
00:02:56,468 --> 00:02:57,878
Dein auto...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Post Malone - Goodbyes Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Post Malone - Goodbyes.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Post Malone - Goodbyes.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Post Malone - Goodbyes.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Post Malone - Goodbyes.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!