AURORA - Starvation Altyazı (SRT) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AURORA | Parça: Starvation

CAPTCHA: captcha

AURORA - Starvation Altyazı (SRT) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,625 --> 00:00:06,792


2
00:00:06,875 --> 00:00:13,375
I miss the touch of human
hands on my skin

3
00:00:13,708 --> 00:00:20,167
Miss the rush of beauty
coming from within

4
00:00:20,583 --> 00:00:23,625
Do I need to be torn?

5
00:00:23,958 --> 00:00:27,250
Just to see who will care?

6
00:00:27,500 --> 00:00:30,125
I sleep on the floor

7
00:00:30,500 --> 00:00:33,833
Dreaming my life away

8
00:00:33,917 --> 00:00:37,125
Why do we have to die

9
00:00:37,542 --> 00:00:40,500
For us to see the light?

10
00:00:40,583 --> 00:00:43,583
And we hunger for love

11
00:00:43,667 --> 00:00:46,958


12
00:00:47,042 --> 00:00:50,250
Why do we touch the knife?

13
00:00:50,333 --> 00:00:53,667
When we long to feel alive?

14
00:00:53,750 --> 00:00:57,042
And we hunger for love

15
00:00:57,125 --> 00:01:00,083
And my soul is starving

16
00:01:00,167 --> 00:01:02,999
Come on over take a bite

17
00:01:03,333 --> 00:01:06,750
Of the last apple
here on earth

18
00:01:06,833 --> 00:01:09,292
Will the virtual mind

19
00:01:09,792 --> 00:01:12,875
Become stronger than mine?

20
00:01:12,958 --> 00:01:16,292
And when my ego dies

21
00:01:16,583 --> 00:01:19,667
Will I stay here forever?

22
00:01:19,833 --> 00:01:23,083
When the web crashes down

23
00:01:23,167 --> 00:01:26,083
Will my life be better?

24
00:01:26,625 --> 00:01:29,833
Why do we have to die

25
00:01:30,083 --> 00:01:33,125
For us to see the light?

26
00:01:33,208 --> 00:01:36,417
And we hunger for love

27
00:01:36,500 --> 00:01:39,250
And my soul is starving

28
00:01:39,792 --> 00:01:42,917
Why do we touch the knife?

29
00:01:43,000 --> 00:01:46,208
When we long to feel alive?

30
00:01:46,292 --> 00:01:49,583
And we hunger for love

31
00:01:49,667 --> 00:01:51,875
And my soul is starving

32
00:01:51,958 --> 00:01:52,667
Break me

33
00:01:52,750 --> 00:01:53,458
Break me

34
00:01:53,542 --> 00:01:54,500
Chasing the enemy

35
00:01:54,750 --> 00:01:56,750
Got a deal
with the devil but

36
00:01:56,833 --> 00:01:58,208
I got the stamina

37
00:01:58,292 --> 00:01:59,750
Higher than anything

38
00:02:00,125 --> 00:02:01,292
I've ever seen or been

39
00:02:01,542 --> 00:02:03,042
Right now everything

40
00:02:03,417 --> 00:02:04,792
Everything's empty

41
00:02:04,958 --> 00:02:05,542
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AURORA - Starvation Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AURORA - Starvation.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AURORA - Starvation.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AURORA - Starvation.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ AURORA - Starvation.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!