Pooh Shiesty - See Red Altyazı (SRT) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pooh Shiesty | Parça: See Red

CAPTCHA: captcha

Pooh Shiesty - See Red Altyazı (SRT) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,000 --> 00:00:06,600
And we all wanna be somethin' (Blrrrd)

2
00:00:06,700 --> 00:00:11,000
To help us on our way (Mm,
mm, mm, Big Blrrrd)

3
00:00:11,100 --> 00:00:16,300
Together we can face another day

4
00:00:16,500 --> 00:00:18,400
Everybody 'round me see
red (Blrrrd, yeah)

5
00:00:18,500 --> 00:00:20,300
Everybody 'round me got one in
the head (Blrrrd, yeah, yeah)

6
00:00:20,400 --> 00:00:22,000
Shiesty pulled up shootin',
they fled (Blrrrd, dead)

7
00:00:22,100 --> 00:00:24,100
Shiesty pulled up shootin', they was
tryna fake dead (Blrrrd, fake dead)

8
00:00:24,200 --> 00:00:25,800
Fuck, girl, lemme touch a lil'
bread (Lil' bread, yeah)

9
00:00:25,900 --> 00:00:27,700
Get too mad and I'll pay for some
blood to be shed (Yeah)

10
00:00:27,800 --> 00:00:29,700
Nigga, fuck your gang, you hеard
what I said (Blrrrd)

11
00:00:29,800 --> 00:00:31,500
'Fore you crossed me you only
sleep on a bunkbеd (Blrrrd,
blrrrd, blrrrd)

12
00:00:31,600 --> 00:00:33,300
Put this Drac' up, I take
the carbine instead

13
00:00:33,400 --> 00:00:35,400
Too geeked up (Geeked), I'm
crossin' 'za with the meds
('Za with the meds)

14
00:00:35,500 --> 00:00:37,100
Free Cub, he threw up on
the lick, he was scared

15
00:00:37,200 --> 00:00:39,000
He step on shit, be quiet, 'nough said

16
00:00:39,100 --> 00:00:40,900
Shoot first the motto,
you know how we play

17
00:00:41,000 --> 00:00:42,700
Them hollow tips hungry,
they ate up his leg

18
00:00:42,800 --> 00:00:44,600
I was just droppin' shit,
look where it lead

19
00:00:44,700 --> 00:00:46,500
Now I'm in the hills, I can't
spell where we stay

20
00:00:46,600 --> 00:00:48,400
I can't go out like I'm Tony (No),
you can't sneak up on me

21
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
I got the whole world in my
hands (World in my hands)

22
00:00:50,600 --> 00:00:52,200
He saw how we treat the opponents
(Yup), I'm still undefeated

23
00:00:52,300 --> 00:00:54,100
When we talkin' 'bout an advance
('Bout an advance)

24
00:00:54,200 --> 00:00:55,900
Just like the Migos, I slide when
I land (Slide when we land)

25
00:00:56,000 --> 00:00:57,800
We try to spin through, had to body
your mans (Body your man)

26
00:00:57,900 --> 00:00:59,700
All of my bitches be
too slimed in (Ayy)

27
00:00:59,800 --> 00:01:01,600
When I say come on you, they bangin'
you in (Ayy, you in)

28
00:01:01,700 --> 00:01:03,400
Bang with the coolin' kit
on the FN (On the FN)

29
00:01:03,500 --> 00:01:05,300
I knew I was gon' catch a body
at ten (Blrrrd, blrrrd)

30
00:01:05,400 --> 00:01:07,100
Gotta hop out on feet every time
that we spin (Wan' spin)

31
00:01:07,200 --> 00:01:09,000
Wanna get with my gang, cost death
to get in (Yeah, yeah)

32
00:01:09,100 --> 00:01:10,900
Try to reach for my chain?
You off meth or some med'

33
00:01:11,000 --> 00:01:12,700
Faceshot long range, turn
to Steph with the SIG

34
00:01:12,800 --> 00:01:14,600
Keep focus every time, better
ask Hi-Tech (Hi-Tech)

35
00:01:14,700 --> 00:01:16,500
Got a day, goin' out like
Pac, I'm big (I'm big)

36
00:01:16,600 --> 00:01:18,400
Everybody 'round me buyin'
green (Let's go)

37
00:01:18,500 --> 00:01:20,300
And we big C gang, what the fuck
you mean? (Blrrrd, blrrrd)

38
00:01:20,400 --> 00:01:22,000
Everybody you know my team (Blrrrd)

39
00:01:22,100 --> 00:01:24,000
Still posted on the block like
I'm Yao Ming (Blrrrd, blrrrd)

40
00:01:24,100 --> 00:01:25,900
Chrome Hearts hat with the long
sleeves (Long sleeves)

41
00:01:26,000 --> 00:01:27,700
In the Rolls-Royce truck blowin'
'za with some freaks

42
00:01:27,800 --> 00:01:29,600
If I want him dead, I just
pay, the shit cheap

43
00:01:29,700 --> 00:01:31,500
Keep one in the head, know
LA play for keeps (Yeah)

44
00:01:31,600 --> 00:01:33,400
Just peeped your gang,
shit weak (Shit weak)

45
00:01:33,500 --> 00:01:35,200
Can't run it on me, I'm too
slimy and neat (No, no)

46
00:01:35,300 --> 00:01:37,100
Ayy, shoutout to TP, he cooked up
the beat (Cooked up the beat)

47
00:01:37,200 --> 00:01:39,000
Got some tourists in the hills,
y'all niggas try that with me

48
00:01:39,100 --> 00:01:41,100
Been and stood front line,
real beef (Blrrrd)

49
00:01:41,200 --> 00:01:42,800
Tryna slide every day, couldn't eat,
shit, sleep (Blrrrd, blrrrd)

50
00:01:42,900 --> 00:01:44,500...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pooh Shiesty - See Red Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pooh Shiesty - See Red.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pooh Shiesty - See Red.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pooh Shiesty - See Red.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pooh Shiesty - See Red.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!