Poo Bear - Hard 2 Face Reality Altyazı (vtt) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Poo Bear | Parça: Hard 2 Face Reality

CAPTCHA: captcha

Poo Bear - Hard 2 Face Reality Altyazı (vtt) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.560 --> 00:00:07.360
sometime it's hard to face reality

00:00:12.160 --> 00:00:14.360
Even Though You Might Get Mad At Me

00:00:18.600 --> 00:00:20.640
Sometimes It's Hard To Face Reality

00:00:20.700 --> 00:00:23.500
Shoulda been adjusted to my life

00:00:24.000 --> 00:00:28.000
Had The Opportunity To Stay
Away For The Last Time

00:00:28.300 --> 00:00:31.700
Now you are standing right
infront of me

00:00:31.900 --> 00:00:34.000
It hurts me to know that I lied

00:00:37.500 --> 00:00:40.000
Tried to protect your feelings

00:00:40.440 --> 00:00:42.440
You read in between the lines

00:00:43.700 --> 00:00:45.700
Hope you're steady healing

00:00:46.240 --> 00:00:48.240
sometimes it's hard to face reality

00:00:52.780 --> 00:00:54.780
even though you might get mad at me

00:00:59.360 --> 00:01:01.300
sometimes it's hard to face reality

00:01:01.480 --> 00:01:03.480
don't be afraid to stand alone

00:01:04.720 --> 00:01:07.340
don't be afraid to stand outside
your comfort zone

00:01:08.220 --> 00:01:10.700
I know it's hard away from home

00:01:11.340 --> 00:01:13.840
And it ain't easy all alone

00:01:14.700 --> 00:01:17.150
Relationships over the phone

00:01:17.200 --> 00:01:19.900
Talking to your significant
other all night long

00:01:19.940 --> 00:01:21.940
Sometimes it's hard to face reality

00:01:26.600 --> 00:01:28.600
Even though you might get mad at me

00:01:33.420 --> 00:01:37.420
sometimes it's hard to face reality

00:01:39.920 --> 00:01:41.920
sometimes it's hard to face reality

00:01:42.000 --> 00:01:44.820
love and death are quite similar,
how they come and
go like cat burglars

00:01:45.040 --> 00:01:48.280
reality is kinda hard to face like actual
facts is for flat earthers

00:01:48.480 --> 00:01:51.500
rain's a requirement for flowers
to grow and pain's a requirement
for power to grow

00:01:51.860 --> 00:01:54.780
It's a miracle how one can change from
one what was just hours ago

00:01:55.140 --> 00:01:58.320
such is life though it's just a
cycle the bigger the picture
and the smaller the picture

00:01:58.580 --> 00:02:01.860
are exactly the same it's macro
micro crack your atom and
let your light glow

00:02:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Poo Bear - Hard 2 Face Reality Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Poo Bear - Hard 2 Face Reality.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Poo Bear - Hard 2 Face Reality.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Poo Bear - Hard 2 Face Reality.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Poo Bear - Hard 2 Face Reality.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!