Polo G - Painting Pictures Altyazı (SRT) [02:45-165-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Polo G | Parça: Painting Pictures

CAPTCHA: captcha

Polo G - Painting Pictures Altyazı (SRT) (02:45-165-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:07,600
Holding back, no

2
00:00:07,700 --> 00:00:13,500
Go without you

3
00:00:15,600 --> 00:00:20,100
I don't wanna be with you

4
00:00:20,900 --> 00:00:23,600
Uh, uh (Ayy, 40, what that do?)

5
00:00:23,700 --> 00:00:26,500
Lil Wooski ain't your average teen,
he see the opps, gon' bang it out

6
00:00:26,600 --> 00:00:29,300
He know exactly how to hit they block
like that's his favorite route

7
00:00:29,400 --> 00:00:32,300
Ayy, lil' nigga, if you send some
shots, you better make it count

8
00:00:32,400 --> 00:00:35,400
RPs touch his brain cells,
rearrange his scalp

9
00:00:35,500 --> 00:00:38,200
They killed Lamp, he took three
with him, they all know
what your name about

10
00:00:38,300 --> 00:00:41,200
Ain't see you in so long, it's like
your voice is slowly fadin' out

11
00:00:41,300 --> 00:00:44,100
Love my niggas right or wrong, no,
I would never trade 'em out

12
00:00:44,200 --> 00:00:47,100
Ain't thuggin' 'cause he mean it, these
lil' niggas in a race for clout

13
00:00:47,200 --> 00:00:50,200
Block died, we threw up X's, TimTim
died, we thrеw up T's

14
00:00:50,300 --> 00:00:53,000
Twin 'nem died, we bangin' L's, I
wish that thеy ain't never leave

15
00:00:53,100 --> 00:00:56,000
For Killer, K's to the brain, I'm
scorin' if I catch the G's

16
00:00:56,100 --> 00:00:59,700
Forever stuntin' like I'm Durb, I
keep a few tricks up my sleeve

17
00:01:00,000 --> 00:01:02,300
God, I know I'm nothin' like them

18
00:01:03,000 --> 00:01:05,200
I'm just different, I'm
built different

19
00:01:06,300 --> 00:01:09,700
I feel as if we all got a purpose
and we all special in some way

20
00:01:11,600 --> 00:01:14,800
But me, my potential is unmatched

21
00:01:15,300 --> 00:01:16,900
I'm the chosen one

22
00:01:17,700 --> 00:01:20,800
But only time'll tell,
long live the guys

23
00:01:22,700 --> 00:01:25,700
Say, "Fuck the opposites," but deep
down, we really all alike

24
00:01:25,800 --> 00:01:28,600
Since the elementary, our elders
gave us small advice

25
00:01:28,700 --> 00:01:31,700
This shit could lead to death
and jail, it's crazy
how they all was right

26
00:01:31,800 --> 00:01:34,500
I was playin' AAU with Ed,
it was ball is life

27
00:01:34,600 --> 00:01:37,400
Wish ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Polo G - Painting Pictures Altyazı (SRT) - 02:45-165-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Polo G - Painting Pictures.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Polo G - Painting Pictures.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Polo G - Painting Pictures.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Polo G - Painting Pictures.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!