Play N Skillz - Cuidao Altyazı (vtt) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Play N Skillz | Parça: Cuidao

CAPTCHA: captcha

Play N Skillz - Cuidao Altyazı (vtt) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:19.600 --> 00:00:21.416
¡Play-N-Skillz!

00:00:21.466 --> 00:00:23.183
¡El capitán Yandel!

00:00:24.300 --> 00:00:26.250
¡Messiah!

00:00:26.300 --> 00:00:30.416
En tu casa dicen que
yo estoy prohibido

00:00:30.466 --> 00:00:34.683
Pero tú te escapas cuando
están dormidos

00:00:34.733 --> 00:00:39.183
No quieren que tú te vengas
esta noche conmigo

00:00:39.233 --> 00:00:43.916
No te dejan salir si no
te traigo el anillo

00:00:43.966 --> 00:00:48.083
Tu mamá dice que pa' ti
yo no soy el tipo

00:00:48.133 --> 00:00:51.750
Tu mamá me lo,
tu mamá me lo...

00:00:51.800 --> 00:00:54.366
Tu mamá me lo dijo,
cuidao

00:01:00.400 --> 00:01:01.783
Oh, oh, oh

00:01:01.833 --> 00:01:06.183
Tu mamá dice que pa' ti
yo no soy el tipo

00:01:06.233 --> 00:01:09.650
Tu mamá me lo,
tu mamá me lo...

00:01:09.700 --> 00:01:11.650
Tu papa no me respeta

00:01:11.700 --> 00:01:14.150
Si te ve conmigo
te da chancleta

00:01:14.200 --> 00:01:15.316
Oh

00:01:15.366 --> 00:01:16.716
Serán los tatuajes

00:01:16.766 --> 00:01:19.516
O que pa' la cena no
traje el traje

00:01:19.566 --> 00:01:21.083
Qué le pasa, no sé

00:01:21.133 --> 00:01:24.150
Porque quiere que te
traiga a las doce

00:01:24.200 --> 00:01:25.816
Si la idea es que goce

00:01:25.866 --> 00:01:28.450
¿Por qué coño te tienen
en un clóset?

00:01:28.500 --> 00:01:32.816
En tu casa dicen que
yo estoy prohibido

00:01:32.866 --> 00:01:36.733
Pero tú te escapas cuando
están dormidos

00:01:36.733 --> 00:01:41.850
No quieren que tú te vengas
esta noche conmigo

00:01:41.900 --> 00:01:46.050
No te dejan salir si no
te traigo el anillo

00:01:46.100 --> 00:01:50.216
Tu mamá dice que pa' ti
yo no soy el tipo

00:01:50.266 --> 00:01:53.816
Tu mamá me lo,
tu mamá me lo...

00:01:53.866 --> 00:01:56.783
Tu mamá me lo dijo,
cuidao

00:02:02.300 --> 00:02:03.750
Oh, oh, oh

00:02:03.800 --> 00:02:08.350
Tu mamá dice que pa' ti
yo no soy el tipo

00:02:08.400 --> 00:02:10.783
Tu mamá me lo,
tu mamá me lo...

00:02:12.333 --> 00:02:14.166
Tu mamá me lo dijo,
cuidao

00:02:14.166 --> 00:02:16.383
Que tu papa a mí ya él
me tiene vigilao

00:02:16.433 --> 00:02:18.283
Dicen que mi estilo
es underground

00:02:18.333 --> 00:02:20.816
Dile que un día de estos yo
voy a estar nominado

00:02:20.866 --> 00:02:22.116
Tú tiene un buen papá

00:02:22.166 --> 00:02:23.816
Yo q...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Play N Skillz - Cuidao Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Play N Skillz - Cuidao.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Play N Skillz - Cuidao.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Play N Skillz - Cuidao.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Play N Skillz - Cuidao.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!