5 Seconds of Summer - Older Altyazı (SRT) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Older

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Older Altyazı (SRT) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:03,200
I don't wanna get older

2
00:00:03,300 --> 00:00:06,700
Without your head on my shoulder

3
00:00:06,800 --> 00:00:10,400
On the day that you leave me

4
00:00:10,500 --> 00:00:14,200
I'll forever be bleeding, love

5
00:00:14,300 --> 00:00:17,300
As forever comes closer

6
00:00:17,400 --> 00:00:20,700
Hope the world will spin slower

7
00:00:20,800 --> 00:00:24,200
I don't wanna get older

8
00:00:24,300 --> 00:00:28,700
I don't wanna get older

9
00:00:30,200 --> 00:00:33,000
Stare at the photograph

10
00:00:33,100 --> 00:00:36,200
Suddenly takes me back

11
00:00:36,300 --> 00:00:39,000
The promises roll off your breath

12
00:00:39,100 --> 00:00:42,500
In your cocaine-coloured wedding dress

13
00:00:42,600 --> 00:00:47,700
Lost in the day-to-day

14
00:00:47,800 --> 00:00:49,800
You kiss away the pain

15
00:00:49,900 --> 00:00:53,200
Oh, every time you twist my lips

16
00:00:53,300 --> 00:00:56,800
My dear devotеd delicate

17
00:00:57,400 --> 00:01:03,800
It's not worth it if I lose
my onе-way ticket for two

18
00:01:03,900 --> 00:01:10,050
Just me, just you

19
00:01:10,100 --> 00:01:13,300
I don't wanna get older

20
00:01:13,400 --> 00:01:16,400
Without your head on my shoulder

21
00:01:16,500 --> 00:01:20,000
On the day that you leave me

22
00:01:20,100 --> 00:01:24,200
I'll forever be bleeding, love

23
00:01:24,300 --> 00:01:26,800
As forever comes closer

24
00:01:26,900 --> 00:01:30,800
Hope the world will spin slower

25
00:01:30,900 --> 00:01:34,600
I don't wanna get older

26
00:01:34,700 --> 00:01:38,900
I don't wanna get older

27
00:01:40,600 --> 00:01:43,800
Our love is tailor-made

28
00:01:43,900 --> 00:01:46,100
But we let the edges fade

29
00:01:46,200 --> 00:01:49,200
Your wicked smile, it says it all

30
00:01:49,300 --> 00:01:53,500
Mixed with my sad and cynical (Hmm)

31
00:01:53,600 --> 00:01:56,900
No tragedy at the end

32
00:01:57,000 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Older Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Older.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Older.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Older.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Older.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!