Pitbull - Options Altyazı (SRT) [04:39-279-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pitbull | Parça: Options

CAPTCHA: captcha

Pitbull - Options Altyazı (SRT) (04:39-279-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:35,300 --> 00:00:37,600
Stephen Marley, let 'em
know what time it is

2
00:00:37,700 --> 00:00:41,000
We came here to party,
we came here to dance

3
00:00:41,100 --> 00:00:44,400
You know that you're my girl,
damn right I'm your man

4
00:00:44,500 --> 00:00:47,650
This night going too good,
don't fall for the games

5
00:00:47,700 --> 00:00:49,700
Or the he said, she said dumb shit

6
00:00:49,800 --> 00:00:53,300
I got a whole lot of names and
a whole lot of numbers

7
00:00:53,400 --> 00:00:56,800
But I'd throw them away 'cause
I think I might love you

8
00:00:56,900 --> 00:01:00,300
Could be the Mary Jane or
the spell that I'm under

9
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
But I know what this could be

10
00:01:02,500 --> 00:01:05,050
Tearing up my history for you

11
00:01:05,100 --> 00:01:08,400
I got, I got, I got, I got options

12
00:01:08,500 --> 00:01:11,800
You the, you the, you
the, you the top one

13
00:01:11,800 --> 00:01:16,000
So baby, baby, if it ain't a problem

14
00:01:16,100 --> 00:01:18,600
Can I get some of your love?

15
00:01:18,900 --> 00:01:22,200
I got, I got, I got, I got options

16
00:01:22,300 --> 00:01:25,600
You the, you the, you
the, you the top one

17
00:01:25,600 --> 00:01:29,300
So baby, baby, if it ain't a problem

18
00:01:30,000 --> 00:01:32,050
Can I get some of your love?

19
00:01:32,100 --> 00:01:35,400
Been around the game,
been around the fame

20
00:01:35,500 --> 00:01:38,800
Been around the money, been
around some names

21
00:01:38,900 --> 00:01:42,300
But the chico's still the same,
some things never change

22
00:01:42,400 --> 00:01:43,700
Here's a tip, show me your friends

23
00:01:43,800 --> 00:01:45,800
I'll show you your future,
keep the change

24
00:01:45,900 --> 00:01:49,300
I've seen 'em come and go, I've
seen 'em sell they souls

25
00:01:49,400 --> 00:01:52,700
You my number one draft pick,
baby, let's pick and roll

26
00:01:52,800 --> 00:01:56,300
I always keep you up, up on a pedestal

27
00:01:56,400 --> 00:01:58,800
Misery loves company, baby,
don't sweat these hoes

28
00:01:58,800 --> 00:02:02,300
I got a whole lot of names and
a whole lot of numbers

29
00:02:02,400 --> 00:02:05,800
But I'd throw them away 'cause
I think I might love you

30
00:02:05,900 --> 00:02:09,400
Could be the Mary Jane or
the spell that I'm under

31
00:02:09,500 --> 00:02:11,500
But I know what this could be

32
00:02:11,600 --> 00:02:13,900
Tearing up my history for you

33
00:02:14,200 --> 00:02:17,400
I got, I got, I got, I got options

34
00:02:17,500 --> 00:02:20,800
You the, you the, you
the, you the top one

35
00:02:20,900 --> 00:02:25,100
So baby, baby, if it ain't a problem

36
00:02:25,200 --> 00:02:27,500
Can I get some of your love?

37
00:02:27,900 --> 00:02:31,200
I got, I got, I got, I got options

38
00:02:31,300 --> 00:02:34,600
You the, you the, you
the, you the top one

39
00:02:34,700 --> 00:02:38,400
So baby, baby, if it ain't a problem

40
00:02:39,100 --> 00:02:41,050
Can I get some of your love?

41
00:02:41,100 --> 00:02:42,700
They looking for the perfect man

42
00:02:42,800 --> 00:02:44,400
They looking for the perfect life

43
00:02:44,500 --> 00:02:46,100
They take some perfect pics

44
00:02:46,200 --> 00:02:47,800
They want some perfect dick

45
00:02:47,900 --> 00:02:49,600
But ain't nothing perfect, girl

46
00:02:49,700 --> 00:02:51,200
No such thing as a perfect world

47
00:02:51,300 --> 00:02:53,000
These broads try hard to be

48
00:02:53,100 --> 00:02:54,700
Who they not and not who they are

49
00:02:54,800 --> 00:02:58,200
Baby, you sweating what?
Baby, you sweating who?

50
00:02:58,300 --> 00:03:01,800
You talking 'bout such and
such who tries to be you?

51
00:03:01,900 --> 00:03:05,300
Man, you JFK, mami, you out your mind

52
00:03:05,400 --> 00:03:07,800
Misery loves company, I'll
tell you one more time

53
00:03:07,800 --> 00:03:11,400
I got a whole lot of names and
a whole lot of numbers

54
00:03:11,500 --> 00:03:14,900
But I'd thr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pitbull - Options Altyazı (SRT) - 04:39-279-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pitbull - Options.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pitbull - Options.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pitbull - Options.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pitbull - Options.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!