Pitbull - Jungle Altyazı (SRT) [05:27-327-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pitbull | Parça: Jungle

CAPTCHA: captcha

Pitbull - Jungle Altyazı (SRT) (05:27-327-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:17,100 --> 00:01:18,800
Mr. Worldwide!

2
00:01:19,500 --> 00:01:25,100
Abraham Mateo, E-40, Stereotypes
that's the show

3
00:01:25,900 --> 00:01:27,100
I want all the ladies out there

4
00:01:27,200 --> 00:01:31,900
Go ahead and uh, shake what
your mama gave ya

5
00:01:32,000 --> 00:01:32,650
Talk to 'em like

6
00:01:32,700 --> 00:01:38,300
Ooh, girl I want you to shake,
shake, shake, shake, shake

7
00:01:38,300 --> 00:01:40,600
What your mama gave ya (uh huh)

8
00:01:40,700 --> 00:01:44,200
Come on ohh, sexy thang

9
00:01:44,300 --> 00:01:46,600
Don't be scared to act like an animal

10
00:01:46,700 --> 00:01:48,900
It's in your nature (uh huh)

11
00:01:49,000 --> 00:01:49,050
C'mon

12
00:01:49,100 --> 00:01:50,800
You know I eat it from the
roota to the toota

13
00:01:50,900 --> 00:01:51,900
Let me do ya, let me school ya

14
00:01:52,000 --> 00:01:52,900
He may be smooth but I'm smootha

15
00:01:53,000 --> 00:01:54,900
I'm slick Pit ruler, let
a slip slip through ya

16
00:01:55,000 --> 00:01:56,100
Hit the Virgin Mary from the back

17
00:01:56,200 --> 00:01:57,500
And had her screaming: Ha, Hallelujah!

18
00:01:57,600 --> 00:01:59,100
Yeah, the devil's hot but I'm hotter

19
00:01:59,200 --> 00:02:01,700
Yeah these boys rap, but they
say, a whole lotta nada

20
00:02:01,800 --> 00:02:03,600
Me I'm building schools,
from Miami to Nevada

21
00:02:03,700 --> 00:02:05,900
Now baby bend over and
show me that got it

22
00:02:06,000 --> 00:02:07,900
Off in the Exumas, actin' a fool

23
00:02:08,000 --> 00:02:10,100
Where the water so clear,
b*tch look like a pool

24
00:02:10,200 --> 00:02:12,650
Whoody who, whoody what,
who's f**king you

25
00:02:12,700 --> 00:02:14,000
That would be me, P-I-T

26
00:02:14,100 --> 00:02:16,100
Now if you came with ya man,
leave 'em over there

27
00:02:16,200 --> 00:02:18,100
Now if you came with ya man,
leave 'em over there

28
00:02:18,200 --> 00:02:20,200
Yeah, it's a jungle out
here (watch out)

29
00:02:20,300 --> 00:02:22,300
Yeah, it's a jungle out
here (watch out)

30
00:02:22,400 --> 00:02:24,400
Now if you came with ya man,
leave 'em over there

31
00:02:24,500 --> 00:02:26,400
Now if you came with ya man,
leave 'em over there

32
00:02:26,500 --> 00:02:28,800
Yeah it's a jungle out here and
we're bout to get it started

33
00:02:28,900 --> 00:02:30,900
Like one, two, three!

34
00:02:31,000 --> 00:02:36,600
Ooh, girl I want you to shake,
shake, shake, shake, shake

35
00:02:36,700 --> 00:02:38,800
What your mama gave ya (uh huh)

36
00:02:38,900 --> 00:02:42,600
Come on ohh, sexy thang

37
00:02:42,700 --> 00:02:44,500
Don't be scared to act like an animal

38
00:02:44,600 --> 00:02:47,000
It's in your nature (uh huh)

39
00:02:47,100 --> 00:02:47,800
C'mon

40
00:02:47,900 --> 00:02:51,900
Now we can keep it in the
club, or we can leave

41
00:02:52,000 --> 00:02:55,900
And if you wanna go home,
then come with me

42
00:02:56,000 --> 00:03:00,400
Now we can keep it in the
club, or we can leave

43
00:03:00,500 --> 00:03:04,150
And if you wanna go home,
then come with me

44
00:03:04,200 --> 00:03:06,400
Pushin' a mainly line, travel
the planet solid as granite

45
00:03:06,500 --> 00:03:07,800
Tax a b*tch like a W-9

46
00:03:07,900 --> 00:03:09,500
Move manage, get my mathematics right

47
00:03:09,600 --> 00:03:11,000
Havin' money, wearin' a
hoodie when it's sunny

48
00:03:11,100 --> 00:03:12,500
Huddled up in a circle,
smoking a mummy

49
00:03:12,600 --> 00:03:14,800
In a luxury scraper or
something foreign

50
00:03:14,900 --> 00:03:16,800
Ya b*tch chose me, she
said you're boring

51
00:03:16,900 --> 00:03:18,900
I put a b*tch on restriction, make
her sit on the porch, Mayne

52
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Won't let her in 'till tomorrow,
until the next morning, Mayne

53
00:03:21,100 --> 00:03:23,000
It's true that I'm chasing time
can't be wastin' or delaying

54
00:03:23,100 --> 00:03:24,300
My pockets anticipating lump sums

55
00:03:24,400 --> 00:03:25,900
Patiently waiting for
my high to come down

56
00:03:26,000 --> 00:03:27,100
And get back to earth

57
00:03:27,200 --> 00:03:28,850
So I can start all over
like I rehearsed

58
00:03:28,900 --> 00:03:30,800
Pistol-packing power clatter
higher than a cell tower

59
00:03:30,900 --> 00:03:33,000
In her outer space to wasted
she owe me, we hella faded

60
00:03...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pitbull - Jungle Altyazı (SRT) - 05:27-327-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pitbull - Jungle.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pitbull - Jungle.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pitbull - Jungle.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pitbull - Jungle.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!