Piso 21 - Que Triste Altyazı (SRT) [04:08-248-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Piso 21 | Parça: Que Triste

CAPTCHA: captcha

Piso 21 - Que Triste Altyazı (SRT) (04:08-248-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,600 --> 00:00:25,300
Qué triste cuando me dijiste

2
00:00:25,400 --> 00:00:27,700
Que ya no querías, que me olvidarías

3
00:00:27,800 --> 00:00:32,300
Yo prendí un cigarro
y se me va la vida

4
00:00:32,400 --> 00:00:35,200
Yo te amaba tanto y ahora tomo tanto

5
00:00:35,300 --> 00:00:37,600
En la calle borracho como un vagabundo

6
00:00:37,700 --> 00:00:43,100
Sin tu compañía, ¿Qué hago
con la herida? Na-na-na

7
00:00:43,200 --> 00:00:46,600
Qué triste que no me hayas valorado

8
00:00:46,700 --> 00:00:52,700
Yo que te daba todo y ahora
te importó un carajo

9
00:00:52,800 --> 00:00:57,000
Ay, qué triste que me dejaste tirado

10
00:00:57,100 --> 00:01:02,700
Yo que te daba todo y ahora
te importé un carajo

11
00:01:02,800 --> 00:01:07,700
Qué triste, me siento
desde que te fuiste

12
00:01:07,800 --> 00:01:10,400
Me la paso loco y ondeado

13
00:01:10,500 --> 00:01:13,400
Tanto trago me trae los
cables cruzados

14
00:01:13,500 --> 00:01:14,900
Ando un poquito inestable

15
00:01:15,000 --> 00:01:17,400
Qué triste me siento
nomás de acordarme

16
00:01:17,500 --> 00:01:19,500
Pero solo una cosa te digo

17
00:01:19,600 --> 00:01:22,900
Esta es la última perra
canción que te escribo

18
00:01:23,000 --> 00:01:24,800
Salud y que Dios te bendiga

19
00:01:24,900 --> 00:01:27,100
Ya no sé ni por qué gasto mi saliva

20
00:01:27,200 --> 00:01:29,600
Se acabó tu pendejo, mi vida

21
00:01:29,700 --> 00:01:33,200
Tus mamadas abajo, yo voy de subida

22
00:01:33,300 --> 00:01:38,400
Qué triste perderme,
qué triste no verme

23
00:01:38,700 --> 00:01:43,250
Qué hueva pensarme y tú
queriendo comerme

24
00:01:43,300 --> 00:01:48,500
Qué triste perderme,
qué triste no verme

25
00:01:48,600 --> 00:01:52,200
Qué hueva pensarme y yo
queriendo comerte

26
00:01:52,300 --> 00:01:56,700
Ay, qué triste que no
me hayas valorado

27
00:01:56,800 --> 00:02:02,000
Yo que te daba todo y ahora
te importé un carajo

28
00:02:02,100 --> 00:02:06,800
Qué triste que me dejaste tirado

29
00:02:06,900 --> 00:02:11,750
Yo que te daba todo y ahora
te importó un carajo

30
00:02:11,800 --> 00:02:16,700
Yo sigo fumando cigarro, por
más que trato, no me agarro

31
00:02:16,800 --> 00:02:21,500
Soy cantina, soy hombre de barrio, tu
corazón ma' malo que un sicario

32
00:02:21,600 --> 00:02:26,400
Me pusiste a rezar el rosario, a las
siete despego a montar a caballo

33
00:02:26,500 --> 00:02:32,000
No vengas a buscarme, si después
tú me ves millionario

34
00:02:32,100 --> 00:02:36,800
Pero qué tristeza, qué decepción,
a mis heridas pusiste limón

35
00:02:36,900 --> 00:02:41,900
Y me arde...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Piso 21 - Que Triste Altyazı (SRT) - 04:08-248-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Piso 21 - Que Triste.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Piso 21 - Que Triste.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Piso 21 - Que Triste.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Piso 21 - Que Triste.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!