Piso 21 - FICHAJE DEL AnO Altyazı (SRT) [04:18-258-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Piso 21 | Parça: FICHAJE DEL AnO

CAPTCHA: captcha

Piso 21 - FICHAJE DEL AnO Altyazı (SRT) (04:18-258-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:29,200 --> 00:00:32,900
Y yo no sé si en un espejo te viste
(En un espejo te viste)

2
00:00:33,000 --> 00:00:35,400
Demasia'o de linda pa' estar
triste (Pa' estar triste)

3
00:00:35,500 --> 00:00:37,900
Aunque acompañada, siempre sola (Sola)

4
00:00:38,000 --> 00:00:40,300
Él no te enamora, él te desviste (Eh)

5
00:00:40,400 --> 00:00:42,600
Qué chimba la cadena que
te dio (Que te dio)

6
00:00:42,700 --> 00:00:45,500
Así de tu libertad se
adueña (Se adueña)

7
00:00:45,600 --> 00:00:48,400
¿Para qué la king? Si no
eres su queen size

8
00:00:48,500 --> 00:00:53,500
Él nunca te dice na', y mira
lo linda que está'

9
00:00:53,600 --> 00:00:58,300
Tú ere' la baby ideal, pero
él te trata normal

10
00:00:58,400 --> 00:01:02,500
Él no te sirve de na', de na', de na'

11
00:01:02,600 --> 00:01:11,000
No se te puede olvidar, tú ere' la
baby ideal (Woh-oh, oh-oh; ma)

12
00:01:11,100 --> 00:01:13,600
Llego a saber que ere' así y te
busco ante' (Busco ante')

13
00:01:13,700 --> 00:01:16,200
Estoy pa' ti hasta que se me
acabe la vida (La vida)

14
00:01:16,300 --> 00:01:18,700
Yo voy contigo donde diga' que te siga

15
00:01:18,800 --> 00:01:21,300
Así callaíta', bien bonita
es que me intriga

16
00:01:21,400 --> 00:01:23,300
De Francia, pero habla español

17
00:01:23,400 --> 00:01:25,900
Baja pa' PR, culebrita, coge sol

18
00:01:26,000 --> 00:01:28,600
Hay que echarle agua, se
me le seca la flor

19
00:01:28,700 --> 00:01:31,700
Su combi no la ve' en el mall,
si la bebé modela Dior así

20
00:01:31,800 --> 00:01:34,500
Ojalá y lo dé y me diga
que sí (Que sí)

21
00:01:34,600 --> 00:01:36,800
La bebé es chimbita, la quiero pa' mí

22
00:01:36,900 --> 00:01:39,300
Él de seguro mañana va a fallar

23
00:01:39,400 --> 00:01:42,600
Si quiere' olvidar, pa' eso estoy
aquí (Pa' eso estoy aquí)

24
00:01:42,700 --> 00:01:47,600
Él nunca te dice na', y mira
lo linda que estás

25
00:01:47,700 --> 00:01:52,800
Tú ere' la baby ideal, pero
él te trata normal

26
00:01:52,900 --> 00:01:58,400
Él no te sirve de na', de
na', de na' (No, no)

27
00:01:58,500 --> 00:02:05,700
No se te puede olvidar, tú ere'
la baby ideal (Súbete, súbete)

28
00:02:05,800 --> 00:02:07,700
Tienes que aceptar, tienes que soltar

29
00:02:07,800 --> 00:02:10,200
Se ve bien la foto, pero
ese no es su lugar

30
00:02:10,300 --> 00:02:12,300
Fuiste el fichaje del año

31
00:02:12,400 --> 00:02:14,900
Pero te tiene en la banca,
no te pone a jugar

32
00:02:15,000 --> 00:02:17,100
Solo, solo juega contigo

33
00:02:17,200 --> 00:02:19,300
Te tiene para presu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Piso 21 - FICHAJE DEL AnO Altyazı (SRT) - 04:18-258-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Piso 21 - FICHAJE DEL AnO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Piso 21 - FICHAJE DEL AnO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Piso 21 - FICHAJE DEL AnO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Piso 21 - FICHAJE DEL AnO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!