Piso 21 - Besandote Altyazı (vtt) [03:20-200-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Piso 21 | Parça: Besandote

CAPTCHA: captcha

Piso 21 - Besandote Altyazı (vtt) (03:20-200-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:09.300 --> 00:00:11.200
Dime si escuché,

00:00:12.100 --> 00:00:16.800
Me llegó el rumor de que
estás sola y yo también

00:00:19.400 --> 00:00:22.200
Y yo lo noté

00:00:22.300 --> 00:00:28.800
Cuando cruzamos las miradas
la noche se puso interesante,
un poco ardiente.

00:00:29.500 --> 00:00:39.600
Dime si quieres conmigo como yo
quiero contigo y si así lo quisimos
vamos a darle sentido

00:00:39.700 --> 00:00:50.000
Dime si quieres conmigo como yo
quiero contigo y si así lo quisimos
vamos a darle sentido.

00:00:50.600 --> 00:00:59.900
Yo besándote pa' que no te sientas
sola quédate a mi lado ahora

00:01:00.700 --> 00:01:10.000
Yo besándote pa' que no te sientas
sola quédate a mi lado ahora.

00:01:10.000 --> 00:01:20.000
Dime si quieres conmigo como yo
quiero contigo y si así lo quisimos
vamos a darle sentido

00:01:20.100 --> 00:01:30.900
Dime si quieres conmigo como yo
quiero contigo y si así lo quisimos
vamos a darle sentido.

00:01:31.000 --> 00:01:40.400
Yo besándote pa' que no te sientas
sola quédate a mi lado ahora

00:01:41.100 --> 00:01:50.600
Yo besándote pa' que no te sientas
sola quédate a mi lado ahora.

00:01:50.700 --> 00:01:52.200
Dime si quieres que si quieres

00:01:52.300 --> 00:01:56.300
yo quiero que me quieras no intentemos
negar bien sexy bailemos.

00:01:56.400 --> 00:01:58.800
Ven ven mueve tu cuerpo bonito

00:01:58.900 --> 00:02:01.100
todos los días te necesito.

00:02:01.200 --> 00:02:02.200
Perdamos los modales

00:02:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Piso 21 - Besandote Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Piso 21 - Besandote.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Piso 21 - Besandote.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Piso 21 - Besandote.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Piso 21 - Besandote.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!