Piso 21 - ANTES Altyazı (SRT) [03:30-210-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Piso 21 | Parça: ANTES

CAPTCHA: captcha

Piso 21 - ANTES Altyazı (SRT) (03:30-210-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,900 --> 00:00:27,100
ICON

2
00:00:35,400 --> 00:00:40,300
Una foto de nosotros escondida
en su celular

3
00:00:40,400 --> 00:00:45,000
Otro le agarra la mano, pero
piensa en alguien más

4
00:00:45,100 --> 00:00:50,100
A él lo conoció primero y
no sé a quién quiere más

5
00:00:50,200 --> 00:00:55,200
Para mí ella es el mundo entero,
yo para ella solo la mitad

6
00:00:55,300 --> 00:00:59,900
Le pido que se decida

7
00:01:00,100 --> 00:01:04,400
Quién es el amor de su vida

8
00:01:04,500 --> 00:01:09,700
Porque ya me cansé de
no estar a su lado

9
00:01:09,800 --> 00:01:14,700
De verla con él y pensar
qué hubiese pasado

10
00:01:14,800 --> 00:01:19,000
Si lo nuestro hubiera
sido antes, yeah, ah

11
00:01:19,100 --> 00:01:24,800
No se escondería pa' besarmе, no

12
00:01:24,900 --> 00:01:29,700
Si lo nuestro hubiera sido
antes, uh-oh, uh-oh

13
00:01:29,800 --> 00:01:35,300
Sеría tu novio y no tu amante (Sería
tu novio y no tu amante)

14
00:01:35,400 --> 00:01:39,500
Se supone que era conmigo, el tiempo
con él solo es tiempo perdido

15
00:01:39,600 --> 00:01:42,100
Ya yo me cansé de vernos a escondido

16
00:01:42,200 --> 00:01:47,900
Eso no tiene sentido, yeah,
¿por qué te vas?

17
00:01:48,000 --> 00:01:54,400
Y yo queriendo más horas contigo,
mi amor prohibido

18
00:01:54,500 --> 00:01:57,700
Si es tan rico, ¿por qué te vas?

19
00:01:57,800 --> 00:02:02,700
Y tú queriendo más horas conmigo, yeah

20
00:02:02,800 --> 00:02:05,050
Mi amor prohibido

21
00:02:05,100 --> 00:02:10,200
Porque ya me cansé de
no estar a su lado

22
00:02:10,300 --> 00:02:15,100
De verla con él y pensar
qué hubiese pasado

23
00:02:15,200 --> 00:02:20,100
Si lo nuestro hubiera
sido antes, yeah, ah

24
00:02:20,200 --> 00:02:25,100
No se escondería pa' besarme, yeah

25
00:02:25,200 --> 00:02:30,100
Si lo nuestro hubiera
sido antes, yeah, no

26
00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Piso 21 - ANTES Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Piso 21 - ANTES.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Piso 21 - ANTES.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Piso 21 - ANTES.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Piso 21 - ANTES.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!