Piso 21 - Adrenalina Altyazı (vtt) [03:33-213-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Piso 21 | Parça: Adrenalina

CAPTCHA: captcha

Piso 21 - Adrenalina Altyazı (vtt) (03:33-213-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.100 --> 00:00:11.800
Tú dices que siempre te
cuidas sola (uoh)

00:00:14.100 --> 00:00:18.350
Si yo le demuestro mucho
me ignora (me ignora)

00:00:18.400 --> 00:00:21.300
Le dicen adrenalina (-lina)

00:00:21.400 --> 00:00:24.500
Ella con nada se ilusiona (wuh)

00:00:24.600 --> 00:00:27.600
Como que no se enamora (yeh-yeh)

00:00:27.700 --> 00:00:30.800
Pa' ella eso pasó de moda

00:00:30.900 --> 00:00:33.700
Le dicen adrenalina (-lina)

00:00:33.800 --> 00:00:36.900
Ella con nada se ilusiona (oh-oh)

00:00:37.000 --> 00:00:39.900
Como que no se enamora (-namora)

00:00:40.000 --> 00:00:43.800
Pa' ella eso pasó de moda

00:00:44.500 --> 00:00:46.650
No puedo negarlo

00:00:46.700 --> 00:00:50.900
Desde que te vi me acerqué
a ti, te dije, baby

00:00:51.000 --> 00:00:53.900
Sólo quiero beber mientras lo prende'

00:00:54.000 --> 00:00:57.250
El que no quiere aprender
nunca lo aprende, uh

00:00:57.300 --> 00:00:58.700
Y se te sube tu ego

00:00:58.800 --> 00:01:00.400
Yo no conozco tu juego

00:01:00.500 --> 00:01:03.350
Gritándome en la cama,
so good, so good

00:01:03.400 --> 00:01:04.900
Sabes que soy como el fuego

00:01:05.000 --> 00:01:06.600
Siempre lo hacemo' de nuevo

00:01:06.700 --> 00:01:09.700
Apagamo' las luces, so good, so good

00:01:09.800 --> 00:01:11.100
Y se te sube tu ego

00:01:11.200 --> 00:01:12.800
Yo no conozco tu juego

00:01:12.900 --> 00:01:15.700
Gritándome en la cama,
so good, so good

00:01:15.800 --> 00:01:17.300
Sabes que soy como el fuego

00:01:17.400 --> 00:01:19.000
Siempre lo hacemo' de nuevo

00:01:19.100 --> 00:01:23.100
Apagamo' las luces, yeh, yeh, yeh

00:01:26.600 --> 00:01:29.400
Le dicen adrenalina (-lina)

00:01:29.500 --> 00:01:32.600
Ella con nada se ilusiona (wuh)

00:01:32.700 --> 00:01:35.700
Como que no se enamora (yeh-yeh)

00:01:35.800 --> 00:01:38.900
Pa' ella eso pasó de moda (jajaja)

00:01:39.000 --> 00:01:41.800
Le dicen adrenalina (eh-eh)

00:01:41.900 --> 00:01:44.900
Ella con nada se ilusiona

00:01:45.000 --> 00:01:48.000
Como que no se enamora (jaja)

00:01:48.100 --> 00:01:51.800
Pa' ella eso pasó de moda

00:01:51.900 --> 00:01:54.700
Su única misión es desnudarse

00:01:54.800 --> 00:01:58.000
Mucha tentación es clase apa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Piso 21 - Adrenalina Altyazı (vtt) - 03:33-213-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Piso 21 - Adrenalina.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Piso 21 - Adrenalina.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Piso 21 - Adrenalina.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Piso 21 - Adrenalina.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!