Auli'i Cravalho - Live Your Story Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Auli'i Cravalho | Parça: Live Your Story

CAPTCHA: captcha

Auli'i Cravalho - Live Your Story Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:26,066 --> 00:00:29,566
You defy the impossible

1
00:00:29,600 --> 00:00:33,900
Got a heart unstoppable

2
00:00:33,933 --> 00:00:36,700
You are more than ready

3
00:00:36,733 --> 00:00:39,133
Yeah

4
00:00:39,166 --> 00:00:40,866
Not just a fighter

5
00:00:40,900 --> 00:00:42,700
Not just a dreamer

6
00:00:42,733 --> 00:00:44,133
Amazing creator

7
00:00:44,166 --> 00:00:47,766
Relentless believer

8
00:00:47,800 --> 00:00:50,833
In who I am
and what I got inside

9
00:00:53,033 --> 00:00:57,566
Dream, see, write,
live your story

10
00:01:00,666 --> 00:01:04,666
Every day it keeps unfolding

11
00:01:04,700 --> 00:01:07,600
Unfolding

12
00:01:07,633 --> 00:01:10,566
Make it your own

13
00:01:10,600 --> 00:01:14,566
The power is all yours

14
00:01:14,600 --> 00:01:18,733
Dream, see, write,
live your story

15
00:01:18,766 --> 00:01:23,633
Dream big
and live your story

16
00:01:23,666 --> 00:01:27,733
So many roads
for you to pave

17
00:01:27,766 --> 00:01:30,966
Let them all go your way

18
00:01:32,133 --> 00:01:34,900
You are more than ready

19
00:01:34,933 --> 00:01:37,166
Yeah

20
00:01:37,200 --> 00:01:39,000
Look in the mirror

21
00:01:39,033 --> 00:01:40,800
Can't get much clearer

22
00:01:40,833 --> 00:01:42,933
Beautiful treasure

23
00:01:42,966 --> 00:01:46,033
One of a kind on earth

24
00:01:46,066 --> 00:01:49,133
Setting free what
I got here inside

25
00:01:49,166 --> 00:01:51,233
Oh

26
00:01:51,266 --> 00:01:56,600
Dream, see, write,
live your story

27
00:01:56,633 --> 00:01:58,666
Your story, oh

28
00:01:58,700 --> 00:02:02,766
Every day it keeps unfolding

29
00:02:02,800 --> 00:02:05,766
Unfolding

30
00:02:05,800 --> 00:02:08,866
Make it your own

31
00:02:08,900 --> 00:02:12,700
The power is all yours

32
00:02:12,733 --> 00:02:14,950
Dream, see, write
Live your story

33
00:02:15,000 --> 00:02:17,733
Story

34
00:02:17,766 --> 00:02:22,900
Dream big
and live your story

35
00:02:22,933 --> 00:02:24,833
There's only one,
there's only one

36
00:02:24,866 --> 00:02:26,833
There's only one,
there's only one

37
00:02:26,866 --> 00:02:29,933
You are uniq...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Auli'i Cravalho - Live Your Story Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Auli'i Cravalho - Live Your Story.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Auli'i Cravalho - Live Your Story.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Auli'i Cravalho - Live Your Story.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Auli'i Cravalho - Live Your Story.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!