Phora - Stars In The Sky Altyazı (vtt) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Phora | Parça: Stars In The Sky

CAPTCHA: captcha

Phora - Stars In The Sky Altyazı (vtt) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.800 --> 00:00:18.450
Take me away in your rocket ship

00:00:18.500 --> 00:00:22.200
Been a long day, get me out of here

00:00:22.300 --> 00:00:25.900
Stay in a state of the greatest bliss

00:00:26.000 --> 00:00:29.700
Whenever I'm in your atmosphere

00:00:29.800 --> 00:00:37.200
I'm so glad that I've got you

00:00:37.400 --> 00:00:44.800
You're my dream come true (Ooh)

00:00:44.900 --> 00:00:48.600
We are divine, match made in Sirius

00:00:48.700 --> 00:00:52.500
We defy time, nothin'
else matters when

00:00:52.600 --> 00:00:54.200
Two stars collide

00:00:54.300 --> 00:00:58.950
You are my one and true love, oh

00:00:59.000 --> 00:01:01.600
You know I love you

00:01:01.700 --> 00:01:05.300
I see a halo above you

00:01:05.400 --> 00:01:09.000
Planets align when I touch you

00:01:09.100 --> 00:01:13.800
Stare at the stars in
the sky, in the sky

00:01:13.900 --> 00:01:16.600
Said I complete you

00:01:16.700 --> 00:01:20.300
Do you need me like I need you?

00:01:20.400 --> 00:01:24.000
All that I want is to keep you

00:01:24.100 --> 00:01:30.050
Here with me right by my
side, by my side (Uh)

00:01:30.100 --> 00:01:33.800
I'll be runnin' back,
I'll be runnin' back

00:01:33.900 --> 00:01:37.500
You're my medicine, you
take my pain away

00:01:37.600 --> 00:01:41.300
Baby, love me back, give
me somethin' back

00:01:41.400 --> 00:01:45.000
'Cause I'm drownin' in
you like a tidal wave

00:01:45.100 --> 00:01:48.700
I'll be runnin' back,
I'll be runnin' back

00:01:48.800 --> 00:01:52.400
You're my medicine, you
take my pain away

00:01:52.500 --> 00:01:56.200
Baby, love me back, give
me somethin' back

00:01:56.300 --> 00:02:01.200
'Cause I'm drownin' in
you like a tidal wave

00:02:13.800 --> 00:02:16.000
Your eyes shine like the
stars in the sky

00:02:16.100 --> 00:02:17.700
You're the one that make me feel alive

00:02:17.800 --> 00:02:19.800
I just wanna be the reason why

00:02:19.900 --> 00:02:21.400
Reason why you smile all the time

00:02:21.500 --> 00:02:23.300
I just wanna be the one you need

00:02:23.400 --> 00:02:25.200
Butterflies every time I breathe

00:02:25.300 --> 00:02:27.200
Late at night when I go to sleep

00:02:27.300 --> 00:02:29.900
You're the one that's always
in my dreams, yeah

00:02:30.000 --> 00:02:33.800
Full moon, late night conversations

00:02:33.900 --> 00:02:37.400
Taught me true love,
taught me patience

00:02:37.500 --> 00:02:41.200
Your lips, your smile,
perfect paintin'

00:02:41.300 --> 00:02:46.000
Need me, tell me, I'll be waitin'

00:02:58.900 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Phora - Stars In The Sky Altyazı (vtt) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Phora - Stars In The Sky.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Phora - Stars In The Sky.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Phora - Stars In The Sky.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Phora - Stars In The Sky.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!