Phora - Promises Altyazı (SRT) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Phora | Parça: Promises

CAPTCHA: captcha

Phora - Promises Altyazı (SRT) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,800 --> 00:00:12,750
Promise you'll never leave my side

2
00:00:12,800 --> 00:00:17,000
Promise you'll always be on my side

3
00:00:24,000 --> 00:00:27,300
Promise you'll never leave my side

4
00:00:27,400 --> 00:00:32,400
Promise you'll always be on my side

5
00:00:32,700 --> 00:00:34,500
You got issues, I do too

6
00:00:34,600 --> 00:00:36,300
Hide my problems, just like you

7
00:00:36,400 --> 00:00:38,100
All these questions, all these vices

8
00:00:38,200 --> 00:00:39,900
They can't break what
we've been through

9
00:00:40,000 --> 00:00:43,600
You've been hurt before, I seen
your heart on that floor, ayy

10
00:00:43,700 --> 00:00:47,700
I know you need something different,
you can't take no morе, ayy, look

11
00:00:47,800 --> 00:00:51,300
I just wanna spend my time with
you, ride through the city
on the late night, ayy

12
00:00:51,400 --> 00:00:55,100
First class trips 'round the world
with you, I just wanna put
you on the same flight, ooh

13
00:00:55,200 --> 00:00:58,800
Runnin' through my mind, yeah I
miss what you taste like, ooh

14
00:00:58,900 --> 00:01:02,400
Get you in my bed, yeah we gon'
make love 'til the daylight

15
00:01:02,500 --> 00:01:05,700
You've been on my mind, wanna
give you all my time
(Give you all my time)

16
00:01:05,800 --> 00:01:09,400
I just wanna feel your touch,
I just wanna see you shine (I
just wanna see you shine)

17
00:01:09,500 --> 00:01:16,000
I need you all the time, I need you
all the time, I need you all the
time (I need you all the time)

18
00:01:16,100 --> 00:01:17,800
The things you do, the things you said

19
00:01:17,900 --> 00:01:19,600
I can't get you out of my head

20
00:01:19,700 --> 00:01:21,500
All of them late night texts you sent

21
00:01:21,600 --> 00:01:23,300
All of those lonely nights you spent

22
00:01:23,400 --> 00:01:25,200
Before I had you, you was my friend

23
00:01:25,300 --> 00:01:26,900
Take my time, here 'til the end

24
00:01:27,000 --> 00:01:28,800
When I'm with you, I be on ten

25
00:01:28,900 --> 00:01:30,600
Too turnt up when we in my bed

26
00:01:30,700 --> 00:01:32,900
You there when I wake up

27
00:01:33,000 --> 00:01:36,600
Late nights with you make
m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Phora - Promises Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Phora - Promises.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Phora - Promises.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Phora - Promises.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Phora - Promises.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!