Phora - Buss It Down Altyazı (SRT) [02:12-132-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Phora | Parça: Buss It Down

CAPTCHA: captcha

Phora - Buss It Down Altyazı (SRT) (02:12-132-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,000 --> 00:00:14,700
Buss it down, fuck around

2
00:00:14,800 --> 00:00:17,600
Everybody switch but you
stuck around (aye)

3
00:00:17,700 --> 00:00:20,500
Run it back, I'm still attached

4
00:00:20,600 --> 00:00:24,100
I'll do anything just to
get it back (aye, aye)

5
00:00:24,200 --> 00:00:27,300
Trying to numb the pain with
these drugs right now

6
00:00:27,400 --> 00:00:30,300
I'm going insane for
your love right now

7
00:00:30,400 --> 00:00:33,200
Say you need some time
but I won't back down

8
00:00:33,300 --> 00:00:36,300
I need all your pain and
your love right now

9
00:00:36,400 --> 00:00:39,100
Trying to numb the pain with
these drugs right now

10
00:00:39,200 --> 00:00:42,100
I'm going insane for
your love right now

11
00:00:42,200 --> 00:00:45,000
Say you need some time
but I won't back down

12
00:00:45,100 --> 00:00:47,900
I need all your pain and
your love right now

13
00:00:48,000 --> 00:00:49,900
Listen, you need something different

14
00:00:50,000 --> 00:00:52,900
I know I ain't perfect, but
I'm tryin' to fix it

15
00:00:53,000 --> 00:00:55,800
Lately, I've been nervous,
everybody switching

16
00:00:55,900 --> 00:00:58,800
You need someone who gon' care for
you and something's missing

17
00:00:58,900 --> 00:01:02,800
Yeah, taking all these drugs
trying to numb the pain

18
00:01:02,900 --> 00:01:05,700
I don't wanna feel so I run away

19
00:01:05,800 --> 00:01:08,700
I'm sick of the games
I don't wanna play

20
00:01:08,800 --> 00:01:11,700
I need someone there when I'm not ok

21
00:01:11,800 --> 00:01:17,000
Oh, I just need you in my bed

22
00:01:17,100 --> 00:01:19,850
Thinking 'bout those things you said

23
00:01:19,900 --> 00:01:22,800
When you not with me,
you still in my head

24
00:01:22,900 --> 00:01:25,500
Oh, buss it down, fuck around

25
00:01:25,600 --> 00:01:28,700
Everybody switch but you
stuck around (aye)

26
00:01:28,8...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Phora - Buss It Down Altyazı (SRT) - 02:12-132-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Phora - Buss It Down.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Phora - Buss It Down.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Phora - Buss It Down.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Phora - Buss It Down.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!