Audioslave - Be Yourself Altyazı (SRT) [04:42-282-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Audioslave | Parça: Be Yourself

CAPTCHA: captcha

Audioslave - Be Yourself Altyazı (SRT) (04:42-282-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:34,700 --> 00:00:37,100
Someone falls to pieces

2
00:00:37,200 --> 00:00:39,700
Sleeping all alone

3
00:00:39,800 --> 00:00:42,900
Someone kills the pain

4
00:00:43,000 --> 00:00:45,900
Spinning in the silence

5
00:00:46,000 --> 00:00:51,200
To finally drift away

6
00:00:51,300 --> 00:00:53,900
Someone gets excited

7
00:00:54,000 --> 00:00:56,550
In a chapel yard

8
00:00:56,600 --> 00:00:59,400
Catches a bouquet

9
00:00:59,500 --> 00:01:02,100
Another lays a dozen

10
00:01:02,200 --> 00:01:06,700
White roses on a grave

11
00:01:08,500 --> 00:01:16,900
To be yourself is all that you can do

12
00:01:17,000 --> 00:01:26,400
To be yourself is all that you can do

13
00:01:34,700 --> 00:01:39,500
Someone finds salvation in everyone

14
00:01:39,600 --> 00:01:43,000
And another only pain

15
00:01:43,100 --> 00:01:45,600
Someone tries to hide himself

16
00:01:45,700 --> 00:01:49,900
Down inside himself he prays

17
00:01:51,300 --> 00:01:53,800
Someone swears his true love

18
00:01:53,900 --> 00:01:56,550
Until the end of time

19
00:01:56,600 --> 00:01:59,600
Another runs away

20
00:01:59,700 --> 00:02:02,800
Separate or united?

21
00:02:02,900 --> 00:02:06,550
Healthy or insane?

22
00:02:06,600 --> 00:02:14,900
To be yourself is all that you can do

23
00:02:15,300 --> 00:02:23,500
To be yourself is all that you can do

24
00:02:23,600 --> 00:02:31,800
To be yourself is all that you can do

25
00:02:31,900 --> 00:02:41,000
To be yourself is all that you can do

26
00:03:13,700 --> 00:03:21,200
And even when you've paid enough, been
pulled apart or been held up

27
00:03:21,300 --> 00:03:29,600
With every single memory of the
good or bad faces of luck
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Audioslave - Be Yourself Altyazı (SRT) - 04:42-282-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Audioslave - Be Yourself.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Audioslave - Be Yourself.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Audioslave - Be Yourself.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Audioslave - Be Yourself.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!