Pentatonix - Come Along Altyazı (vtt) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pentatonix | Parça: Come Along

CAPTCHA: captcha

Pentatonix - Come Along Altyazı (vtt) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.900 --> 00:00:09.400
Come along, catch a Heffalump

00:00:09.500 --> 00:00:11.600
Sit with me on a muddy clump

00:00:11.700 --> 00:00:15.400
We'll sing a song of days gone by

00:00:16.200 --> 00:00:18.400
Run along now, don't be glum

00:00:18.500 --> 00:00:20.700
Get you gone, now, have some fun

00:00:20.800 --> 00:00:24.200
Don't be long, for the end is nigh

00:00:25.100 --> 00:00:29.050
Don't let moments pass along

00:00:29.100 --> 00:00:34.300
And waste before your eyes

00:00:34.400 --> 00:00:36.400
March with me and the borogoves

00:00:36.500 --> 00:00:38.500
Come with me and the slithy toves

00:00:38.600 --> 00:00:43.100
And never ask us why

00:00:43.200 --> 00:00:45.300
Come, come, come, come, come along now

00:00:45.400 --> 00:00:47.500
Run away from the hum-drum

00:00:47.600 --> 00:00:49.800
We'll go to a place that is safe from

00:00:49.900 --> 00:00:52.000
Greed, anger and boredom

00:00:52.100 --> 00:00:54.300
We'll dance and sing till sundown

00:00:54.400 --> 00:00:56.400
And feast with abandon

00:00:56.500 --> 00:00:58.300
We'll sleep when the morning comes

00:00:58.400 --> 00:01:01.100
And we'll rise by the sound
of the birdsongs

00:01:01.200 --> 00:01:05.000
We'll be here when the
world slows down

00:01:05.100 --> 00:01:09.800
And the sunbeams fade away

00:01:09.900 --> 00:01:13.700
Keeping time by a pendulum

00:01:13.800 --> 00:01:18.100
As the fabric starts to fray

00:01:18.200 --> 00:01:22.700
There's no such thing as time to kill

00:01:22.800 --> 00:01:27.700
Nor time to throw away

00:01:27.800 --> 00:01:30.200
Come, come, come, come, come along now

00:01:30.300 --> 00:01:32.400
Run away from the hum-drum

00:01:32.500 --> 00:01:34.600
We'll go to a place that is safe from

00:01:34.700 --> 00:01:36.900
Greed, anger and boredom

00:01:37.000 --> 00:01:39.200
We'll dance and sing till sundown

00:01:39.300 --> 00:01:41.300
And feast with abandon

00:01:41.400 --> 00:01:43.300
We'll sleep when the morning comes

00:01:43.400 --> 00:01:47.400
And we'll rise by the sound
of the birdsongs

00:01:50.500 --> 00:01:52.600
Come with me, catch a
rare type specimen

00:01:52.700 --> 00:01:54.900
Cuddle up with a hesitant skeleton

00:01:55.000 --> 00:01:59.400
We'll break our fast with friends

00:01:59.500 --> 00:02:01.600
Once we're fed, we shall
disappea...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pentatonix - Come Along Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pentatonix - Come Along.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pentatonix - Come Along.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pentatonix - Come Along.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pentatonix - Come Along.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!