Paulo Londra - Nublado Altyazı (SRT) [03:03-183-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Paulo Londra | Parça: Nublado

CAPTCHA: captcha

Paulo Londra - Nublado Altyazı (SRT) (03:03-183-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,757 --> 00:00:01,704
Me dijeron

1
00:00:02,201 --> 00:00:04,546
que en el pary lo que pasa es pasajero

2
00:00:05,093 --> 00:00:07,322
Pero pa’ mi lo que pasó fue sincero

3
00:00:07,920 --> 00:00:10,335
Tendría que dejar de beber

4
00:00:10,385 --> 00:00:11,749
Ya es muy tarde

5
00:00:11,849 --> 00:00:13,124
Pero bueno,

6
00:00:13,640 --> 00:00:15,929
este frío sin un trago es un veneno

7
00:00:16,168 --> 00:00:18,934
Si avisabas que te ibas duele menos

8
00:00:19,342 --> 00:00:23,242
Pero tengo que dejar de suponer
y solo entender

9
00:00:23,242 --> 00:00:26,316
Ahora el ambiente nublado
no se ve tan mal

10
00:00:26,505 --> 00:00:31,408
Después de que una noche de repente
solamente te marchas

11
00:00:31,676 --> 00:00:34,145
Sin decir nada

12
00:00:34,592 --> 00:00:37,527
Ahora el ambiente nublado
no se ve tan mal

13
00:00:37,845 --> 00:00:42,848
Después de que una noche de repente
solamente te marchas

14
00:00:43,086 --> 00:00:45,753
Sin decir nada

15
00:00:47,495 --> 00:00:52,000
Me pregunté hoy qué debo hacer

16
00:00:52,349 --> 00:00:55,284
Durante mucho tiempo me encerré

17
00:00:55,393 --> 00:00:57,752
Debo cambiar esto de una vez

18
00:00:58,915 --> 00:01:03,102
Y decidí cada vez que no pueda dormir

19
00:01:03,781 --> 00:01:06,249
Tengo que tener algo planeado

20
00:01:06,816 --> 00:01:08,707
Para no seguir pensando en ti

21
00:01:08,707 --> 00:01:10,068
Igual estoy alegre,

22
00:01:10,178 --> 00:01:13,045
tengo unos amigos que si
salen llaman siempre

23
00:01:13,123 --> 00:01:15,909
No voy a negar que algunos
son unos dementes

24
00:01:15,909 --> 00:01:18,676
Pero si pinta alguna siempre
vamos al frente,

25
00:01:18,775 --> 00:01:20,140
hay que ser valientes

26
00:01:20,348 --> 00:01:23,244
Ahora el ambiente nublado
no se ve tan mal

27
00:01:23,591 --> 00:01:28,517
Después de que una noche de repente
solamente te marchas

28
00:01:28,763 --> 00:01:31,331
Sin decir nada

29
00:01:31,629 --> 00:01:34,743
Ahora el ambiente nublado
no se ve tan mal

30
00:01:34,882 --> 00:01:39,920
Después de que una noche de repente
solamente te marchas

31
00:01:40,228 --> 00:01:43,849
Sin decir nada

32
00:01:44,189 --> 00:01:46,989
Una parte de mi siento
que ya no está más

33
00:01:47,402 --> 00:01:49,184
Tal vez se me fue contigo

34
00:01:50,000 --> 00:01:52,736
Algún día me iré de esta
maldita ciudad

35
00:01:52,896 --> 00:01:55,275
Para no cruzarme más contigo

36
00:01:55,732 --> 00:01:58,259
Desde que te fuiste tengo más amigos

37
00:01:58,330 --> 00:02:01,285
Siento que ya no tengo apuro
y voy más tranquilo

38
00:02:01,404 --> 00:02:04,318
Me cansé...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Paulo Londra - Nublado Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Paulo Londra - Nublado.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Paulo Londra - Nublado.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Paulo Londra - Nublado.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Paulo Londra - Nublado.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!