Paulina Rubio - Suave Y Sutil Altyazı (SRT) [03:30-210-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Paulina Rubio | Parça: Suave Y Sutil

CAPTCHA: captcha

Paulina Rubio - Suave Y Sutil Altyazı (SRT) (03:30-210-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,100 --> 00:00:07,300
Como una mosca sobre un caramelo

2
00:00:07,400 --> 00:00:13,050
Busqué ternura pero encontré un error

3
00:00:13,100 --> 00:00:16,100
Con dos ojos bonitos

4
00:00:17,900 --> 00:00:21,300
Habrá quien piense que
busco el peligro

5
00:00:21,400 --> 00:00:26,600
Pero mi herida fue tu culpa mi amor

6
00:00:26,700 --> 00:00:29,400
La cura mérito mío

7
00:00:32,000 --> 00:00:35,200
Me sentí fuerte, tan guapa
y tan guerrera

8
00:00:35,300 --> 00:00:38,300
Igual que un ángel que
camina por la Tierra

9
00:00:38,400 --> 00:00:41,900
Con rojo de labios, yo
te escribí en el baño

10
00:00:42,000 --> 00:00:45,500
Que todos estos años no
entendiste que yo era

11
00:00:45,600 --> 00:00:48,600
Suave y sutil como un presentimiento

12
00:00:48,700 --> 00:00:51,500
Peligrosa como un huracán

13
00:00:51,600 --> 00:00:53,800
Un rayo de luz, un volcán

14
00:00:53,900 --> 00:00:55,500
Soy la dueña del viento

15
00:00:55,600 --> 00:00:58,900
Y tu tormenta perfecta se va

16
00:01:02,400 --> 00:01:06,600
Que la princesa se aburrió del cuento

17
00:01:09,300 --> 00:01:12,700
Con tu permiso cambiaré el final

18
00:01:13,400 --> 00:01:16,900
Igual que un perro, feliz sin motivo

19
00:01:17,000 --> 00:01:22,750
Yo tan dolida y tú tan incapaz

20
00:01:22,800 --> 00:01:25,500
De leer mis silencios

21
00:01:27,600 --> 00:01:30,800
Le puse hielo a el vaso medio vacío

22
00:01:30,900 --> 00:01:35,700
Ya no daría más lágrimas por ti

23
00:01:35,800 --> 00:01:39,000
Ya se deshizo tu hechizo

24
00:01:41,500 --> 00:01:44,800
Me sentí fuerte, tan guapa
y tan guerrera

25
00:01:44,900 --> 00:01:47,900
Igual que un ángel que
camina por la Tierra

26
00:01:48,000 --> 00:01:51,400
Con rojo de labios, yo
te escribí en el baño

27
00:01:51,500 --> 00:01:55,000
Que todos estos años no
entendiste que yo era

28
00:01:55,100 --> 00:01:58,100
Suave y sutil como un presentimiento

29
00:01:58,200 --> 00:02:00,900
Peligrosa como un huracán

30
00:02:01,000 --> 00:02:03,300
Un rayo de luz, un volcán

31
00:02:03,400 --> 00:02:05,100
Soy la dueña del viento

32
00:02:05,200 --> 00:02:08,500
Y tu tormenta perfecta se va

33
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Paulina Rubio - Suave Y Sutil Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Paulina Rubio - Suave Y Sutil.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Paulina Rubio - Suave Y Sutil.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Paulina Rubio - Suave Y Sutil.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Paulina Rubio - Suave Y Sutil.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!