Patoranking - Celebrate Me Altyazı (SRT) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Patoranking | Parça: Celebrate Me

CAPTCHA: captcha

Patoranking - Celebrate Me Altyazı (SRT) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,200 --> 00:00:20,500
If I fail them go laugh me

2
00:00:23,100 --> 00:00:25,000
Na my mama na en bath me

3
00:00:27,900 --> 00:00:29,800
Them use excuse they slap me

4
00:00:32,100 --> 00:00:34,800
Same people when I turn them go yab me

5
00:00:35,700 --> 00:00:37,000
Alright

6
00:00:37,100 --> 00:00:38,800
Tell me tell me where them dey

7
00:00:38,900 --> 00:00:41,500
When I dey hustle I dey try sustain

8
00:00:41,600 --> 00:00:43,900
Every every Saturday

9
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
From Ilaje down to Costain

10
00:00:46,500 --> 00:00:49,200
Abeg Abeg no carry my blessings run

11
00:00:49,300 --> 00:00:51,800
Today na you tomorrow fit be my turn

12
00:00:51,900 --> 00:00:54,000
Show me love no go show me python

13
00:00:54,100 --> 00:00:56,100
We be the same for Oluwa Kingdom

14
00:00:56,200 --> 00:00:56,700
So me say

15
00:00:56,800 --> 00:01:00,900
Celebrate me now when I dey alive

16
00:01:01,000 --> 00:01:05,700
Appreciate me now when I dey alive

17
00:01:05,800 --> 00:01:07,500
No be say when I leave this life

18
00:01:07,600 --> 00:01:10,400
You go dey fake am for my wife

19
00:01:10,500 --> 00:01:15,600
Celebrate me now when I dey alive

20
00:01:15,700 --> 00:01:20,100
Appreciate me now when I dey alive

21
00:01:20,200 --> 00:01:22,300
No be say when I leave this life

22
00:01:22,400 --> 00:01:25,000
You go dey fake am for my back

23
00:01:25,100 --> 00:01:26,000
Elema of Warri, you be

24
00:01:26,100 --> 00:01:26,800
Big Name

25
00:01:26,900 --> 00:01:28,500
Ifeanyi Odii, you be

26
00:01:28,600 --> 00:01:29,400
Big Name

27
00:01:29,500 --> 00:01:30,900
Awaritse, you be

28
00:01:31,000 --> 00:01:31,800
Big Name

29
00:01:31,900 --> 00:01:33,500
My brother Young Don, you be

30
00:01:33,600 --> 00:01:34,200
Big Name

31
00:01:34,300 --> 00:01:35,700
Onyeoma Havey the Don

32
00:01:35,800 --> 00:01:36,500
Big Name

33
00:01:36,600 --> 00:01:37,900
Foston, Sirgila

34
00:01:38,000 --> 00:01:38,900
Big Name

35
00:01:39,000 --> 00:01:40,400
Ejele 1, you be

36
00:01:40,500 --> 00:01:41,300
Big Name

37
00:01:41,400 --> 00:01:42,900
Obi Cubana, you be

38
00:01:43,000 --> 00:01:43,800
Big Name

39
00:01:43,900 --> 00:01:45,300
Arthur Eze, you be

40
00:01:45,400 --> 00:01:46,100
Big Name

41
00:01:46,200 --> 00:01:47,900
Ben Peters, you be

42
00:01:48,000 --> 00:01:48,600
Big Name

43
00:01:48,700 --> 00:01:50,000
Tompolo you be

44
00:01:50,100 --> 00:01:51,100
Big Name

45
00:01:51,200 --> 00:01:52,400
Ochacho, ebelebe you be

46
00:01:52,500 --> 00:01:53,300
Big Name

47
00:01:53,400 --> 00:01:54,900
Okonjo Eweala, you be

48
00:01:55,000 --> 00:01:55,700
Big Name

49
00:01:55,800 --> 00:01:57,200
Larry Gaga nwannem, you be

50
00:01:57,300 --> 00:01:58,100
Big Name

51
00:01:58,200 --> 00:02:00,700
Oluwa make me a big name

52
00:02:00,800 --> 00:02:03,000
Make I put all my enemies in big shame

53
00:02:03,100 --> 00:02:03,800
So me say

54
00:02:03,900 --> 00:02:08,300
Celebrate me now when I dey alive

55
00:02:08,400 --> 00:02:13,100
Appreciate me now when I dey alive

56
00:02:13,200 --> 00:02:14,600
No be say when I leave this life

57
00:02:14,700 --> 00:02:17,500
You go dey fake am for my wife

58
00:02:17,600 --> 00:02:22,600
Celebrate me now when I dey alive

59
00:02:22,700 --> 00:02:27,400
Appreciate me now when I dey alive

60
00:02:27,500 --> 00:02:29,000
No be say when I leave this life

61
00:02:29,100 --> 00:02:32,200
You go dey fake am for my back

62
00:02:32,300 --> 00:02:36,000
Gimme gimme wetin I dey deserve

63
00:02:36,100 --> 00:02:38,400
If I suppose dey, no
put me for reserve

64
00:02:38,500 --> 00:02:40,600
No go wait till I kpai

65
00:02:40,700 --> 00:02:42,000
Before you give me meat pie

66
00:02:42,100 --> 00:02:43,300
Mike Adenuga, you be

67
00:02:43,400 --> 00:02:44,000
Big Name

68
00:02:44,100 --> 00:02:45,400
Lekki Gardens, you be

69
00:02:45,500 --> 00:02:46,300
Big Name

70
00:02:46,400 --> 00:02:47,300
Kabiyesi Elegushi, you be

71
00:02:47,400 --> 00:02:48,500
Big Name

72
00:02:48,600 --> 00:02:50,100
Obafemi Martins, you be

73
00:02:50,200 --> 00:02:51,000
Big Name

74
00:02:51,100 --> 00:02:52,500
Dammy Oloyon, you be

75
00:02:52,600 --> 00:02:53,500
Big Name

76
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Patoranking - Celebrate Me Altyazı (SRT) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Patoranking - Celebrate Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Patoranking - Celebrate Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Patoranking - Celebrate Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Patoranking - Celebrate Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!