Patoranking - ABOBI Altyazı (SRT) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Patoranking | Parça: ABOBI

CAPTCHA: captcha

Patoranking - ABOBI Altyazı (SRT) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,400 --> 00:00:20,900
It's Kel-P vibes

2
00:00:42,900 --> 00:00:45,000
Rumuokoro don catch fire

3
00:00:45,500 --> 00:00:47,300
Last night I was walking on the road

4
00:00:47,400 --> 00:00:49,800
When they shoot the man
and shoot him tyre

5
00:00:50,600 --> 00:00:54,300
Ikorodu don catch fire

6
00:00:54,400 --> 00:00:59,100
As I dey waka, I dey see one man wen
be say dem shoot wey dey carry kaya

7
00:00:59,800 --> 00:01:01,600
The Baba carry kaya

8
00:01:01,700 --> 00:01:03,200
Soldier go, solider come

9
00:01:03,300 --> 00:01:04,000
Barrack no dey run

10
00:01:04,100 --> 00:01:06,300
Kill by a gun, you will die by a gun

11
00:01:06,400 --> 00:01:08,800
How you go feel at the
point of no return?

12
00:01:08,900 --> 00:01:11,200
‘Nuff men dead under the sun

13
00:01:11,300 --> 00:01:13,500
Na so them kill the innocent man

14
00:01:13,600 --> 00:01:15,800
Innocent man get paddy man

15
00:01:15,900 --> 00:01:18,200
Paddy man vex turn Taliban

16
00:01:18,300 --> 00:01:20,600
Taliban run the whole town down

17
00:01:20,700 --> 00:01:23,100
Dem don kill Abobi eh (Don kill Abobi)

18
00:01:23,200 --> 00:01:25,600
Na who kill Abobi? (Who kill Abobi?)

19
00:01:25,700 --> 00:01:29,600
Abobi, Abobi eh

20
00:01:30,100 --> 00:01:32,700
Dem don kill Abobi (Don kill Abobi)

21
00:01:32,800 --> 00:01:35,100
Na who kill Abobi? (Who kill Abobi?)

22
00:01:35,200 --> 00:01:38,800
Abobi, Abobi eh, ay

23
00:01:39,600 --> 00:01:42,100
Fire, fire, fire (Ahn-ahn-ahn)

24
00:01:42,200 --> 00:01:44,200
Fire (Ahn-ahn-ahn)

25
00:01:44,300 --> 00:01:46,600
Fire, fire, fire (Ahn-ahn-ahn)

26
00:01:46,700 --> 00:01:48,800
Fire (Ahn-ahn-ahn)

27
00:01:48,900 --> 00:01:51,200
Fire, fire, fire (Ahn-ahn-ahn)

28
00:01:51,300 --> 00:01:53,600
Fire (Ahn-ahn-ahn)

29
00:01:53,700 --> 00:01:56,000
Fire, fire, fire (Ahn-ahn-ahn)

30
00:01:56,100 --> 00:01:58,400
Fire (Ahn-ahn-ahn)

31
00:01:58,500 --> 00:02:00,700
Ose mi bipe, gbim gbim

32
00:02:00,800 --> 00:02:02,800
My full body dey gbim gbim

33
00:02:02,900 --> 00:02:04,700
My body do me, gbim gbim

34
00:02:04,800 --> 00:02:05,800
Obodo delu jim jim

35
00:02:05,900 --> 00:02:07,500
Onyeoma na jim jim

36
00:02:07,600 --> 00:02:07,600
I carry my thing jim jim

37
00:02:07,600 --> 00:02:09,000
From Rumola to Agidingbi

38
00:02:09,100 --> 00:02:10,200
Everywhere just dey gidigidi

39
00:02:10,300 --> 00:02:12,400
Delu Ma jim jim

40
00:02:12,500 --> 00:02:13,700
I carry my shoe gbimgbim

41
00:02:13,800 --> 00:02:15,100
Mama sef dey gbimgbim

42
00:02:15,200 --> 00:02:17,100
Papa sef dey gbimgbim

43
00:02:17,500 --> 00:02:19,900
Abobi no dey find trouble
(Ahn-ahn-ahn)

44
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
E no dey find trouble (Ahn-ahn-ahn)

45
00:02:22,100 --> 00:02:24,300
He just wan bubble (Ahn-ahn-ahn)

46
00:02:24,400 --> 00:02:26,800
Family man wey dey struggle
(Ahn-ahn-...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Patoranking - ABOBI Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Patoranking - ABOBI.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Patoranking - ABOBI.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Patoranking - ABOBI.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Patoranking - ABOBI.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!