Panic! At The Disco - This Is Gospel Altyazı (SRT) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Panic! At The Disco | Parça: This Is Gospel

CAPTCHA: captcha

Panic! At The Disco - This Is Gospel Altyazı (SRT) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,000 --> 00:00:16,400
This is gospel

2
00:00:16,500 --> 00:00:18,000
For the fallen ones

3
00:00:18,100 --> 00:00:21,200
Locked away in permanent slumber

4
00:00:21,300 --> 00:00:22,700
Assembling

5
00:00:22,800 --> 00:00:24,600
Their philosophies

6
00:00:24,700 --> 00:00:28,600
From pieces of broken memories

7
00:00:40,300 --> 00:00:43,400
The gnashing teeth and
criminal tongues

8
00:00:43,500 --> 00:00:46,400
Conspire against the odds

9
00:00:46,500 --> 00:00:51,350
But they haven't seen
the best of us yet

10
00:00:51,400 --> 00:00:57,600
If you love me let me go

11
00:00:57,700 --> 00:01:05,200
If you love me let me go

12
00:01:05,300 --> 00:01:07,600
Cause these words are knives

13
00:01:07,700 --> 00:01:09,800
That often leave scars

14
00:01:09,900 --> 00:01:12,700
The fear of falling apart

15
00:01:12,800 --> 00:01:16,200
And truth be told I never was yours

16
00:01:16,300 --> 00:01:21,500
The fear, the fear of falling apart

17
00:01:32,400 --> 00:01:34,400
This is gospel

18
00:01:34,500 --> 00:01:35,800
For the vagabonds

19
00:01:35,900 --> 00:01:39,300
Ne'er-do-wells and insufferable
bastards

20
00:01:39,400 --> 00:01:40,500
Confessing

21
00:01:40,600 --> 00:01:42,100
Their apostasies

22
00:01:42,200 --> 00:01:46,900
Led away by imperfect impostors

23
00:01:57,600 --> 00:02:01,300
Don't try to sleep through
the end of the world

24
00:02:01,400 --> 00:02:04,100
Bury me alive

25
00:02:04,200 --> 00:02:08,900
'Cause I won't give up without a fight

26
00:02:09,300 --> 00:02:15,300
If you love me let me go

27
00:02:15,400 --> 00:02:22,000
If you love me let me go

28
00:02:23,6...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Panic! At The Disco - This Is Gospel Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Panic! At The Disco - This Is Gospel.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Panic! At The Disco - This Is Gospel.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Panic! At The Disco - This Is Gospel.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Panic! At The Disco - This Is Gospel.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!